Das wird Ihnen einen lebhaften Eindruck vermitteln.
Bestimmung Satz „Das wird Ihnen einen lebhaften Eindruck vermitteln.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
einen lebhaften Eindruck
Übersetzungen Satz „Das wird Ihnen einen lebhaften Eindruck vermitteln.“
Das wird Ihnen einen lebhaften Eindruck vermitteln.
To vam bo dalo živahno vtis.
זה ייתן לך רושם חי.
Това ще ви даде живо впечатление.
Ово ће вам дати живописан утисак.
Questo ti darà un'impressione vivace.
Це надасть вам яскраве враження.
Dette vil give dig et livligt indtryk.
Гэта дасць вам яркае ўражанне.
Tämä antaa sinulle elävän vaikutelman.
Esto te dará una impresión vívida.
Ова ќе ви даде живописен впечаток.
Honek irudi bizia emango dizu.
Bu size canlı bir izlenim verecek.
To će vam dati živopisnu impresiju.
To će vam dati živopisan dojam.
Aceasta îți va oferi o impresie vie.
Dette vil gi deg et levende inntrykk.
To da ci żywe wrażenie.
Isso lhe dará uma impressão vívida.
هذا سيعطيك انطباعًا حيًا.
Cela vous donnera une impression vive.
Это даст вам яркое впечатление.
یہ آپ کو ایک زندہ تاثر دے گا.
これはあなたに生き生きとした印象を与えるでしょう。
این به شما یک تصور زنده خواهد داد.
To vám poskytne živý dojem.
That will give you a vivid impression.
Det här kommer att ge dig ett livligt intryck.
To vám poskytne živý dojem.
Αυτό θα σας δώσει μια ζωντανή εντύπωση.
Això et donarà una impressió viva.
Dit zal je een levendig indruk geven.
Ez élénk benyomást fog adni neked.