Das war die schwierigste Aufgabe meines Lebens.
Bestimmung Satz „Das war die schwierigste Aufgabe meines Lebens.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das war die schwierigste Aufgabe meines Lebens.“
Das war die schwierigste Aufgabe meines Lebens.
To je bila najtežja naloga v mojem življenju.
זו הייתה המשימה הקשה ביותר בחיי.
Това беше най-трудната задача в живота ми.
To je bio najteži zadatak u mom životu.
Questa è stata la più difficile delle mie vite.
Це було найскладніше завдання в моєму житті.
Det var den sværeste opgave i mit liv.
Гэта было самае складанае заданне ў маім жыцці.
Se oli vaikein tehtävä elämässäni.
Esa fue la tarea más difícil de mi vida.
То беше најтешката задача во мојот живот.
Hau izan da nire bizitzako lan zailena.
Bu, hayatımın en zor görevi idi.
To je bio najteži zadatak u mom životu.
To je bio najteži zadatak u mom životu.
Asta a fost cea mai dificilă sarcină din viața mea.
Det var den vanskeligste oppgaven i mitt liv.
To było najtrudniejsze zadanie w moim życiu.
Essa foi a tarefa mais difícil da minha vida.
كانت هذه أصعب مهمة في حياتي.
Ce fut la tâche la plus difficile de ma vie.
Это было самое сложное задание в моей жизни.
یہ میری زندگی کا سب سے مشکل کام تھا۔
それは私の人生で最も難しい課題でした。
این سختترین وظیفه زندگی من بود.
To bola najťažšia úloha v mojom živote.
That was the hardest job of my life.
Det var den svåraste uppgiften i mitt liv.
To byla nejtěžší úloha v mém životě.
Αυτή ήταν η πιο δύσκολη εργασία της ζωής μου.
Aquesta va ser la tasca més difícil de la meva vida.
Dat was de moeilijkste taak van mijn leven.
Ez volt életem legnehezebb feladata.