Das wäre sehr vorteilhaft.
Bestimmung Satz „Das wäre sehr vorteilhaft.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das wäre sehr vorteilhaft.“
Das wäre sehr vorteilhaft.
To bi bilo zelo koristno.
זה יהיה מאוד מועיל.
Това би било много изгодно.
To bi bilo veoma korisno.
Sarebbe molto vantaggioso.
Це було б дуже вигідно.
Det ville være meget fordelagtigt.
Гэта было б вельмі выгадна.
Se olisi erittäin edullista.
Eso sería muy ventajoso.
То би било многу корисно.
Hori oso onuragarria izango litzateke.
Bu çok avantajlı olurdu.
To bi bilo veoma korisno.
To bi bilo vrlo korisno.
Ar fi foarte avantajos.
Det ville være veldig fordelaktig.
To byłoby bardzo korzystne.
Isso seria muito vantajoso.
سيكون ذلك مفيدًا جدًا.
Ce serait très avantageux.
Это было бы очень выгодно.
یہ بہت فائدہ مند ہوگا۔
それは非常に有利です。
این بسیار سودمند خواهد بود.
To by bolo veľmi výhodné.
That would be very beneficial.
Det skulle vara mycket fördelaktigt.
To by bylo velmi výhodné.
Θα ήταν πολύ ωφέλιμο.
Això seria molt avantatjós.
Dat zou zeer voordelig zijn.
Ez nagyon előnyös lenne.