Das verlassene Pfarrhaus ist baufällig.
Bestimmung Satz „Das verlassene Pfarrhaus ist baufällig.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das verlassene Pfarrhaus ist baufällig.“
Das verlassene Pfarrhaus ist baufällig.
Le presbytère abandonné est délabré.
Det forlatte prestegården er i dårlig stand.
Покинутый приходской дом находится в аварийном состоянии.
Hylätty pappila on huonossa kunnossa.
Пакінуты прыходскі дом у аварыйным стане.
A casa paroquial abandonada está em ruínas.
Изоставената пасторска къща е в лошо състояние.
Napustena župna kuća je u lošem stanju.
A elhagyott plébániaház romos.
Napustena župna kuća je u lošem stanju.
Покинутий приходський будинок в аварійному стані.
Opustená farárska budova je v havarijnom stave.
Zapuščena župnijska hiša je v slabem stanju.
چھوڑا ہوا پادری کا گھر خستہ حال ہے۔
La casa parroquial abandonada està en mal estat.
Напуштената парохиска куќа е во лоша состојба.
Napustena parohijska kuća je u lošem stanju.
Det övergivna prästgården är i dåligt skick.
Το εγκαταλελειμμένο παπάδικο είναι σε κακή κατάσταση.
The abandoned rectory is dilapidated.
Il parroco abbandonato è fatiscente.
La casa parroquial abandonada está en ruinas.
Op abandoned farářský dům je v havarijním stavu.
Utzi den parroki etxea hondatuta dago.
المنزل الكنسي المهجور في حالة سيئة.
放棄された教区の家は老朽化しています。
خانهی رها شدهی کشیش در حال ویرانی است.
Porzucony dom parafialny jest w złym stanie.
Casa parohială abandonată este în stare de degradare.
Det forladte præstegård er i dårlig stand.
הבית הכנסייתי הנטוש במצב רע.
Terkedilmiş papaz evi harabe durumda.
Het verlaten pastorie is bouwvallig.