Das tut er aber nicht aus Hoffart und Einbildung.

Bestimmung Satz „Das tut er aber nicht aus Hoffart und Einbildung.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Das tut er aber nicht aus Hoffart und Einbildung.

Deutsch  Das tut er aber nicht aus Hoffart und Einbildung.

Norwegisch  Det gjør han imidlertid ikke av hovmod og innbilning.

Russisch  Но он не делает этого из высокомерия и воображения.

Finnisch  Hän ei kuitenkaan tee sitä ylpeydestä ja kuvitelmasta.

Belorussisch  Але ён не робіць гэтага з ганарлівасці і ўяўлення.

Portugiesisch  Mas ele não faz isso por orgulho e imaginação.

Bulgarisch  Но той не го прави от гордост и въображение.

Kroatisch  Ali to ne čini iz oholosti i maštovitosti.

Französisch  Mais il ne le fait pas par orgueil et imagination.

Ungarisch  De ezt nem büszkeségből és képzelgésből teszi.

Bosnisch  Ali on to ne radi iz ponosa i mašte.

Ukrainisch  Але він не робить цього з гордості та уяви.

Slowakisch  Ale on to nerobí z pýchy a predstavy.

Slowenisch  Ampak tega ne počne iz arogance in domišljije.

Urdu  لیکن وہ یہ غرور اور تخیل کی وجہ سے نہیں کرتا۔

Katalanisch  Però no ho fa per orgull i imaginació.

Mazedonisch  Но то не го прави од гордост и имагинација.

Serbisch  Ali on to ne radi iz ponosa i mašte.

Schwedisch  Men han gör det inte av högmod och inbillning.

Griechisch  Αλλά δεν το κάνει από αλαζονεία και φαντασία.

Englisch  But he does not do it out of pride and imagination.

Italienisch  Ma non lo fa per orgoglio e immaginazione.

Spanisch  Pero no lo hace por orgullo e imaginación.

Tschechisch  Ale on to nedělá z pýchy a fantazie.

Baskisch  Baina ez du hori egiten harroputz eta irudimenez.

Arabisch  لكنه لا يفعل ذلك من الكبرياء والخيال.

Japanisch  しかし、彼はそれを誇りや想像から行っているわけではありません。

Persisch  اما او این کار را از روی تکبر و خیال بافی انجام نمی‌دهد.

Polnisch  Ale on tego nie robi z pychy i wyobraźni.

Rumänisch  Dar el nu face asta din mândrie și imaginație.

Dänisch  Men han gør det ikke af stolthed og indbildning.

Hebräisch  אבל הוא לא עושה את זה מתוך גאווה ודמיון.

Türkisch  Ama bunu gurur ve hayal gücünden yapmıyor.

Niederländisch  Maar hij doet dit niet uit trots en verbeelding.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 25929



Kommentare


Anmelden