Das trockene Heu wurde von der Wiese auf das Pferdefuhrwerk gegabelt.

Bestimmung Satz „Das trockene Heu wurde von der Wiese auf das Pferdefuhrwerk gegabelt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Passiviertes Subjekt


Präposition von
Frage: Von wem oder was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Das trockene Heu wurde von der Wiese auf das Pferdefuhrwerk gegabelt.

Deutsch  Das trockene Heu wurde von der Wiese auf das Pferdefuhrwerk gegabelt.

Norwegisch  Det tørre høyet ble gafflet fra enga til hestevognen.

Russisch  Сухое сено было заготовлено с луга на конную повозку.

Finnisch  Kuiva heinä kaivettiin niityltä hevosen vaunuun.

Belorussisch  Сухое сено было заготовлена з лугі на конную возу.

Portugiesisch  O feno seco foi empilhado do prado para a carroça de cavalo.

Bulgarisch  Сухото сено беше вдигнато от ливадата на конската кола.

Kroatisch  Suha trava je prebačena s livade na konjski voz.

Französisch  Le foin sec a été ramassé de la prairie sur la charrette à cheval.

Ungarisch  A száraz szénát a rétről a lovas kocsira szedték.

Bosnisch  Suho sijeno je prebačeno s livade na konjski voz.

Ukrainisch  Сухе сіно було зібрано з луки на кінську підводу.

Slowakisch  Suchá tráva bola z lúky preložená na koňský voz.

Slowenisch  Suha trava je bila preložena z travnika na konjski voz.

Urdu  خشک گھاس کو میدان سے گھوڑے کی گاڑی پر منتقل کیا گیا۔

Katalanisch  La palla de fenc sec es va apilar del prat al carro de cavall.

Mazedonisch  Сувото сено беше пренесено од ливадата на коњската кола.

Serbisch  Suvo seno je prebačeno sa livade na konjski voz.

Schwedisch  Det torra höet lades från ängen på hästvagnen.

Griechisch  Η ξηρή χόρτο μεταφέρθηκε από το λιβάδι στο άρμα του αλόγου.

Englisch  The dry hay was forked from the meadow onto the horse-drawn cart.

Italienisch  Il fieno secco è stato forchettato dal prato sul carro trainato da cavalli.

Spanisch  El heno seco fue recogido del prado en la carreta tirada por caballos.

Tschechisch  Suchá tráva byla nabrána z louky na koňský vůz.

Baskisch  Suhar hezea belarretik zaldi-garraioan jaso zen.

Arabisch  تم نقل التبن الجاف من المراعي إلى عربة الخيل.

Japanisch  乾燥した干し草は草地から馬車に移されました。

Persisch  علف خشک از مرتع به کالسکه اسب منتقل شد.

Polnisch  Suche siano zostało zebrane z łąki na wóz konny.

Rumänisch  Fânul uscat a fost strâns de pe fâneață pe căruța trasă de cai.

Dänisch  Det tørre hø blev gaffet fra engen til hestevogn.

Hebräisch  החציר היבש הועבר מהמרעה לעגלת הסוסים.

Türkisch  Kuru saman, çayırdan at arabasına alındı.

Niederländisch  Het droge hooi werd van de wei op de paardenkar geprikt.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 163781



Kommentare


Anmelden