Das schmeichelt seiner Eitelkeit.
Bestimmung Satz „Das schmeichelt seiner Eitelkeit.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das schmeichelt seiner Eitelkeit.“
Das schmeichelt seiner Eitelkeit.
It flatters his vanity.
Det smigrer hans forfengelighet.
Это льстит его тщеславию.
Se on imarteleva hänen turhamaisuudelleen.
Гэта льстіць яго самалюбству.
Isso agrada ao seu ego.
Това ласкае неговото тщеславие.
To laskavi njegovoj taštini.
Cela flatte son égo.
Ez hízeleg a hiúságának.
To laskavi njegovoj taštini.
Це лестить його марнославству.
To lichotí jeho márnivosti.
To prija njegovi ošabnosti.
یہ اس کی خود پسندی کو خوش کرتا ہے۔
Això agrada a la seva vanitat.
То му ласка на неговата суета.
To laskavi njegovoj taštini.
Det smickrar hans fåfänga.
Αυτό κολακεύει την ματαιοδοξία του.
Questo lusinga il suo ego.
Eso halaga su vanidad.
To lichotí jeho ješitnosti.
Hori bere harrokeri irabazten dio.
هذا يمدح غروره.
それは彼の虚栄心をくすぐります。
این به خودپسندی او لطافت میبخشد.
To schlebia jego próżności.
Asta îi flatează vanitatea.
Det smigrer hans forfængelighed.
זה מחמיא לאגו שלו.
Bu, onun kibirine hoş geliyor.
Dat vleit zijn ijdelheid.