Das passt mir nicht.

Bestimmung Satz „Das passt mir nicht.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Das passt mir nicht.

Deutsch  Das passt mir nicht.

Slowenisch  To mi ne ustreza.

Hebräisch  זה לא מתאים לי.

Bulgarisch  Това не ми подхожда.

Serbisch  To mi ne odgovara.

Italienisch  Questo non mi va bene.

Ukrainisch  Це мені не підходить.

Dänisch  Det passer ikke for mig.

Belorussisch  Гэта мне не падыходзіць.

Finnisch  Se ei sovi minulle.

Spanisch  Eso no me conviene.

Mazedonisch  То не ми одговара.

Baskisch  Hori ez zait ondo.

Türkisch  Bu bana uymuyor.

Bosnisch  To mi ne odgovara.

Kroatisch  To mi ne odgovara.

Rumänisch  Asta nu mi se potrivește.

Norwegisch  Det passer ikke for meg.

Polnisch  To mi nie odpowiada.

Portugiesisch  Isso não é para mim.

Arabisch  هذا لا يناسبني.

Französisch  Cela ne me convient pas.

Russisch  Это мне не подходит.

Urdu  یہ میرے لیے مناسب نہیں ہے۔

Japanisch  それは私には合いません。

Persisch  این برای من مناسب نیست.

Slowakisch  To mi nevyhovuje.

Englisch  I don't want that.

Schwedisch  Det passar inte för mig.

Tschechisch  To mi nevyhovuje.

Griechisch  Αυτό δεν μου ταιριάζει.

Katalanisch  Això no em va bé.

Niederländisch  Dat past niet bij mij.

Ungarisch  Ez nekem nem lesz jó.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2686737



Kommentare


Anmelden