Das meinte ich ironisch.
Bestimmung Satz „Das meinte ich ironisch.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das meinte ich ironisch.“
Das meinte ich ironisch.
To sem mislil ironično.
התכוונתי לזה באופן אירוני.
Това имах предвид иронично.
To sam mislio ironično.
Intendevo dire questo in modo ironico.
Я це мав на увазі іронічно.
Det mente jeg ironisk.
Я гэта меў на ўвазе іронічна.
Tarkoitan tätä ironisesti.
Quería decir eso irónicamente.
То го мислев иронично.
Hori ironiatzat esan nuen.
Bunu ironik olarak kastettim.
To sam mislio ironično.
To sam mislio ironično.
Asta am vrut să spun ironic.
Det mente jeg ironisk.
Miałem to na myśli ironicznie.
Eu quis dizer isso ironicamente.
كنت أعني ذلك بشكل ساخر.
Je voulais dire cela ironiquement.
Я это имел в виду иронически.
میں نے یہ طنزیہ کہا تھا۔
私はそれを皮肉に言った。
من این را به طور کنایهآمیز گفتم.
To som myslel ironicky.
I was being ironic.
Det menade jag ironiskt.
Myslel jsem to ironicky.
Αυτό το εννοούσα ειρωνικά.
Això ho volia dir irònicament.
Dat bedoelde ik ironisch.
Iróniának szántam.