Das macht mich rasend.

Bestimmung Satz „Das macht mich rasend.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Das macht mich rasend.

Deutsch  Das macht mich rasend.

Slowenisch  To me spravlja obsedeno.

Hebräisch  זה עושה אותי משוגע.

Bulgarisch  Това ме побърква.

Serbisch  То ме чини лудим.

Italienisch  Questo mi fa impazzire.

Ukrainisch  Це зводить мене з розуму.

Dänisch  Det gør mig rasende.

Belorussisch  Гэта зводзіць мяне з розуму.

Finnisch  Se tekee minut raivokkaaksi.

Spanisch  Eso me vuelve loco.

Mazedonisch  То ме прави луд.

Baskisch  Hori nire burua erretzen du.

Türkisch  Bu beni deli ediyor.

Bosnisch  To me čini ludim.

Kroatisch  To me čini bijesnim.

Rumänisch  Asta mă face nebun.

Norwegisch  Det gjør meg rasende.

Polnisch  To mnie doprowadza do szału.

Portugiesisch  Isso me deixa furioso.

Französisch  Ça me rend fou.

Arabisch  هذا يجعلني مجنونًا.

Russisch  Это сводит меня с ума.

Urdu  یہ مجھے پاگل کر دیتا ہے.

Japanisch  それは私を狂わせます。

Persisch  این من را دیوانه می‌کند.

Slowakisch  To ma privádza do šialenstva.

Englisch  This makes my blood boil.

Schwedisch  Det gör mig rasande.

Tschechisch  To mě šíleně rozčiluje.

Griechisch  Αυτό με τρελαίνει.

Katalanisch  Això em torna boig.

Niederländisch  Dat maakt me razend.

Ungarisch  Ez őrjít meg.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2188574



Kommentare


Anmelden