Das lässt mich kalt.

Bestimmung Satz „Das lässt mich kalt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Das lässt mich kalt.

Deutsch  Das lässt mich kalt.

Slowenisch  To me ne gane.

Hebräisch  זה משאיר אותי אדיש.

Bulgarisch  Това не ме засяга.

Serbisch  To me ne dotiče.

Italienisch  Questo mi lascia indifferente.

Ukrainisch  Це мене не хвилює.

Dänisch  Det lader mig kold.

Belorussisch  Гэта мяне не хвалюе.

Finnisch  Se ei kosketa minua.

Spanisch  Eso me deja frío.

Mazedonisch  То не ме засега.

Baskisch  Hori ez dit axola.

Türkisch  Bu beni ilgilendirmiyor.

Bosnisch  To me ne dotiče.

Kroatisch  To me ne dotiče.

Rumänisch  Asta mă lasă rece.

Norwegisch  Det gjør meg kald.

Polnisch  To mnie nie obchodzi.

Portugiesisch  Isso não me afeta.

Arabisch  هذا لا يهمني.

Französisch  Cela me laisse indifférent.

Russisch  Это меня не волнует.

Urdu  یہ مجھے بے پرواہ کرتا ہے.

Japanisch  それは私を無関心にさせます。

Persisch  این برای من بی‌تفاوت است.

Slowakisch  To ma necháva chladným.

Englisch  It leaves me cold.

Schwedisch  Det lämnar mig kall.

Tschechisch  To mě nechává chladným.

Griechisch  Αυτό με αφήνει αδιάφορο.

Katalanisch  Això em deixa indiferent.

Niederländisch  Dat laat me koud.

Ungarisch  Ez hidegen hagy.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1239776



Kommentare


Anmelden