Das kleine Haus war sauber und ordentlich.
Bestimmung Satz „Das kleine Haus war sauber und ordentlich.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das kleine Haus war sauber und ordentlich.“
Das kleine Haus war sauber und ordentlich.
Majhna hiša je bila čista in urejena.
הבית הקטן היה נקי ומסודר.
Малката къща беше чиста и подредена.
Mala kuća je bila čista i uredna.
La piccola casa era pulita e ordinata.
Маленький будинок був чистим і охайним.
Det lille hus var rent og pænt.
Малы дом быў чыстым і акуратным.
Pieni talo oli siisti ja järjestyksessä.
La pequeña casa estaba limpia y ordenada.
Малата куќа беше чиста и уредна.
Txiki etxea garbi eta ordenatuta zegoen.
Küçük ev temiz ve düzenliydi.
Mala kuća je bila čista i uredna.
Mala kuća bila je čista i uredna.
Casa mică era curată și ordonată.
Det lille huset var rent og ryddig.
Mały dom był czysty i schludny.
A casinha estava limpa e arrumada.
كان المنزل الصغير نظيفًا ومرتبًا.
La petite maison était propre et bien rangée.
Маленький дом был чистым и аккуратным.
چھوٹا گھر صاف اور منظم تھا۔
小さな家は清潔で整頓されていました。
خانه کوچک تمیز و مرتب بود.
Malý dom bol čistý a uprataný.
That small house was clean and tidy.
Det lilla huset var rent och prydligt.
Malý dům byl čistý a uklizený.
Το μικρό σπίτι ήταν καθαρό και τακτοποιημένο.
La petita casa estava neta i ordenada.
Het kleine huis was schoon en opgeruimd.
A kis ház tiszta és rendezett volt.