Das junge Paar wurde von einem Aufpasser begleitet.
Bestimmung Satz „Das junge Paar wurde von einem Aufpasser begleitet.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das junge Paar wurde von einem Aufpasser begleitet.“
Das junge Paar wurde von einem Aufpasser begleitet.
The young couple was accompanied by a chaperone.
Det unge paret ble ledsaget av en tilsynsfører.
Молодую пару сопровождал смотритель.
Nuorta paria saattoi valvoja.
Маладую пару суправаджаў наглядчык.
O jovem casal foi acompanhado por um vigilante.
Младата двойка беше придружавана от надзирател.
Mladom paru je bio u pratnji čuvar.
Le jeune couple était accompagné par un surveillant.
A fiatal párt egy felügyelő kísérte.
Mladi par je bio u pratnji čuvara.
Молоду пару супроводжував наглядач.
Mladý pár bol sprevádzaný dozorcom.
Mlad par je spremljal nadzornik.
نوجوان جوڑا ایک نگران کے ساتھ تھا۔
La jove parella va ser acompanyada per un vigilant.
Младата парa беше придружувана од чувар.
Mladi par je bio u pratnji čuvara.
Det unga paret följdes av en övervakare.
Το νεαρό ζευγάρι συνοδευόταν από έναν επιτηρητή.
La giovane coppia è stata accompagnata da un sorvegliante.
La joven pareja fue acompañada por un vigilante.
Mladý pár byl doprovázen dozorcem.
Gazte bikotea zaindaritzako laguntzaile batek lagundu zuen.
تم مرافقة الزوجين الشابين من قبل مراقب.
若いカップルは監視者に付き添われました。
زوج جوان توسط یک ناظر همراهی شد.
Młodą parę towarzyszył opiekun.
Cuplul tânăr a fost însoțit de un supraveghetor.
Det unge par blev ledsaget af en tilsynsfører.
הזוג הצעיר ליווה על ידי משגיח.
Genç çift bir gözetmen tarafından eşlik edildi.
Het jonge paar werd begeleid door een toezichthouder.