Das juckt mich überhaupt nicht.
Bestimmung Satz „Das juckt mich überhaupt nicht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
überhaupt nicht
Übersetzungen Satz „Das juckt mich überhaupt nicht.“
Das juckt mich überhaupt nicht.
Det plager meg overhodet ikke.
Мне это совершенно не интересно.
Se ei haittaa minua ollenkaan.
Мяне гэта зусім не турбуе.
Isso não me incomoda nem um pouco.
Това изобщо не ме засяга.
To me uopće ne pogađa.
Ça ne me dérange pas du tout.
Ez egyáltalán nem zavar.
To me uopšte ne dotiče.
Мене це зовсім не турбує.
To ma vôbec netrápi.
To me sploh ne moti.
یہ مجھے بالکل بھی متاثر نہیں کرتا۔
Això no em molesta gens.
То воопшто не ми пречи.
To me uopšte ne dotiče.
Det stör mig överhuvudtaget inte.
Αυτό δεν με ενοχλεί καθόλου.
That doesn't bother me at all.
Questo non mi disturba affatto.
Eso no me molesta en absoluto.
To mě vůbec netrápí.
Hori ez dit batere kezkatzen.
هذا لا يزعجني على الإطلاق.
それは私には全く関係ありません。
این اصلاً برای من مهم نیست.
To w ogóle mnie nie obchodzi.
Asta nu mă deranjează deloc.
Det generer mig slet ikke.
זה בכלל לא מפריע לי.
Bu beni hiç rahatsız etmiyor.
Dat interesseert me helemaal niet.