Das jüngste Zicklein erzählte, dass der Wolf gekommen sei und alle gefressen habe.
Bestimmung Satz „Das jüngste Zicklein erzählte, dass der Wolf gekommen sei und alle gefressen habe.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS1 und NS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Das jüngste Zicklein erzählte, dass NS1 und NS2.
Nebensatz NS1: HS, dass der Wolf gekommen sei und NS2.
Nebensatz NS2: HS, dass NS1 und alle gefressen habe.
Übersetzungen Satz „Das jüngste Zicklein erzählte, dass der Wolf gekommen sei und alle gefressen habe.“
Das jüngste Zicklein erzählte, dass der Wolf gekommen sei und alle gefressen habe.
Det yngste kje fortalte at ulven hadde kommet og spist alle.
Самый младший козленок рассказал, что волк пришел и съел всех.
Nuorin vuohi kertoi, että susi oli tullut ja syönyt kaikki.
Самы малодшы козленак расказаў, што воўк прыйшоў і з'еў усіх.
A cabra mais nova contou que o lobo tinha vindo e comido todos.
Най-младото козле разказа, че вълкът е дошъл и е изял всички.
Najmlađa koza ispričala je da je vuk došao i pojeo sve.
Le plus jeune chevreau a raconté que le loup était venu et avait mangé tout le monde.
A legfiatalabb gidát mesélte, hogy a farkas jött és mindent megevett.
Najmlađa koza je ispričala da je vuk došao i pojeo sve.
Наймолодше козеня розповіло, що вовк прийшов і з'їв усіх.
Najmladšie kozľa povedalo, že vlk prišiel a zjedol všetkých.
Najmlajša koza je povedala, da je volk prišel in pojedel vse.
سب سے چھوٹا بکری نے بتایا کہ بھیڑیا آیا تھا اور سب کو کھا گیا۔
El cabrit més jove va explicar que el llop havia vingut i havia menjat tots.
Најмладото јаре раскажало дека волкот дошол и ги изел сите.
Najmlađa koza je ispričala da je vuk došao i pojeo sve.
Det yngsta killing berättade att vargen hade kommit och ätit alla.
Το πιο νεαρό κατσίκι είπε ότι ο λύκος είχε έρθει και είχε φάει όλους.
The youngest kid told that the wolf had come and eaten everyone.
Il più giovane capretto ha raccontato che il lupo era venuto e aveva mangiato tutti.
El cabrito más joven contó que el lobo había venido y se había comido a todos.
Nejmladší kůzle řeklo, že vlk přišel a snědl všechny.
Txikienak esan zion otsoak etorri zela eta guztiak jan zituela.
أخبرت العنزة الأصغر أن الذئب قد جاء وأكل الجميع.
最も若い子ヤギは、オオカミが来てみんなを食べたと話しました。
بزغالهی جوانتر گفت که گرگ آمده و همه را خورده است.
Najmłodsza koza opowiedziała, że wilk przyszedł i zjadł wszystkich.
Cel mai tânăr țap a spus că lupul a venit și a mâncat pe toți.
Det yngste kid fortalte, at ulven var kommet og havde spist alle.
העגל הצעיר סיפר שהזאב הגיע ואכל את כולם.
En genç oğlak, kurtun geldiğini ve herkesi yediğini anlattı.
Het jongste geitje vertelde dat de wolf was gekomen en iedereen had opgegeten.