Das jüngste Zicklein erzählte, dass der Wolf gekommen sei und alle gefressen habe.

Bestimmung Satz „Das jüngste Zicklein erzählte, dass der Wolf gekommen sei und alle gefressen habe.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS1 und NS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Das jüngste Zicklein erzählte, dass NS1 und NS2.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS1: HS, dass der Wolf gekommen sei und NS2.

NS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS2: HS, dass NS1 und alle gefressen habe.

NS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Das jüngste Zicklein erzählte, dass der Wolf gekommen sei und alle gefressen habe.

Deutsch  Das jüngste Zicklein erzählte, dass der Wolf gekommen sei und alle gefressen habe.

Norwegisch  Det yngste kje fortalte at ulven hadde kommet og spist alle.

Russisch  Самый младший козленок рассказал, что волк пришел и съел всех.

Finnisch  Nuorin vuohi kertoi, että susi oli tullut ja syönyt kaikki.

Belorussisch  Самы малодшы козленак расказаў, што воўк прыйшоў і з'еў усіх.

Portugiesisch  A cabra mais nova contou que o lobo tinha vindo e comido todos.

Bulgarisch  Най-младото козле разказа, че вълкът е дошъл и е изял всички.

Kroatisch  Najmlađa koza ispričala je da je vuk došao i pojeo sve.

Französisch  Le plus jeune chevreau a raconté que le loup était venu et avait mangé tout le monde.

Ungarisch  A legfiatalabb gidát mesélte, hogy a farkas jött és mindent megevett.

Bosnisch  Najmlađa koza je ispričala da je vuk došao i pojeo sve.

Ukrainisch  Наймолодше козеня розповіло, що вовк прийшов і з'їв усіх.

Slowakisch  Najmladšie kozľa povedalo, že vlk prišiel a zjedol všetkých.

Slowenisch  Najmlajša koza je povedala, da je volk prišel in pojedel vse.

Urdu  سب سے چھوٹا بکری نے بتایا کہ بھیڑیا آیا تھا اور سب کو کھا گیا۔

Katalanisch  El cabrit més jove va explicar que el llop havia vingut i havia menjat tots.

Mazedonisch  Најмладото јаре раскажало дека волкот дошол и ги изел сите.

Serbisch  Najmlađa koza je ispričala da je vuk došao i pojeo sve.

Schwedisch  Det yngsta killing berättade att vargen hade kommit och ätit alla.

Griechisch  Το πιο νεαρό κατσίκι είπε ότι ο λύκος είχε έρθει και είχε φάει όλους.

Englisch  The youngest kid told that the wolf had come and eaten everyone.

Italienisch  Il più giovane capretto ha raccontato che il lupo era venuto e aveva mangiato tutti.

Spanisch  El cabrito más joven contó que el lobo había venido y se había comido a todos.

Tschechisch  Nejmladší kůzle řeklo, že vlk přišel a snědl všechny.

Baskisch  Txikienak esan zion otsoak etorri zela eta guztiak jan zituela.

Arabisch  أخبرت العنزة الأصغر أن الذئب قد جاء وأكل الجميع.

Japanisch  最も若い子ヤギは、オオカミが来てみんなを食べたと話しました。

Persisch  بزغاله‌ی جوان‌تر گفت که گرگ آمده و همه را خورده است.

Polnisch  Najmłodsza koza opowiedziała, że wilk przyszedł i zjadł wszystkich.

Rumänisch  Cel mai tânăr țap a spus că lupul a venit și a mâncat pe toți.

Dänisch  Det yngste kid fortalte, at ulven var kommet og havde spist alle.

Hebräisch  העגל הצעיר סיפר שהזאב הגיע ואכל את כולם.

Türkisch  En genç oğlak, kurtun geldiğini ve herkesi yediğini anlattı.

Niederländisch  Het jongste geitje vertelde dat de wolf was gekomen en iedereen had opgegeten.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1413878



Kommentare


Anmelden