Das ist unser Geheimnis, also pass auf, dass es dir nicht herausrutscht.

Bestimmung Satz „Das ist unser Geheimnis, also pass auf, dass es dir nicht herausrutscht.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Das ist unser Geheimnis, also pass auf, dass NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, HS, dass es dir nicht herausrutscht.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

NS Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Das ist unser Geheimnis, also pass auf, dass es dir nicht herausrutscht.

Deutsch  Das ist unser Geheimnis, also pass auf, dass es dir nicht herausrutscht.

Englisch  This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.

Norwegisch  Dette er vår hemmelighet, så vær forsiktig så det ikke glipper ut.

Russisch  Это наша тайна, так что будь осторожен, чтобы это не вырвалось.

Finnisch  Tämä on meidän salaisuutemme, joten ole varovainen, ettei se pääse lipsahtamaan.

Belorussisch  Гэта наша сакрэт, таму будзь асцярожны, каб гэта не вырвалася.

Portugiesisch  Este é o nosso segredo, então tenha cuidado para não deixá-lo escapar.

Bulgarisch  Това е нашата тайна, така че внимавай да не излезе.

Kroatisch  To je naša tajna, pa pazi da ti ne ispadne.

Französisch  C'est notre secret, alors fais attention à ce que ça ne s'échappe pas.

Ungarisch  Ez a mi titkunk, szóval vigyázz, hogy ne csússzon ki.

Bosnisch  To je naša tajna, pa pazi da ti ne isklizne.

Ukrainisch  Це наша таємниця, тому будь обережний, щоб це не вирвалося.

Slowakisch  Toto je naše tajomstvo, tak si dávaj pozor, aby ti to nevyšlo.

Slowenisch  To je naša skrivnost, zato bodi previden, da ti ne uide.

Urdu  یہ ہمارا راز ہے، اس لیے احتیاط کرو کہ یہ تم سے نہ نکل جائے۔

Katalanisch  Això és el nostre secret, així que tingues cura que no se t'escapi.

Mazedonisch  Ова е наша тајна, затоа внимавај да не ти избега.

Serbisch  Ovo je naša tajna, pa pazi da ti ne isklizne.

Schwedisch  Det här är vår hemlighet, så var försiktig så att det inte glider ut.

Griechisch  Αυτό είναι το μυστικό μας, οπότε πρόσεχε να μην σου ξεφύγει.

Italienisch  Questo è il nostro segreto, quindi fai attenzione a non farlo sfuggire.

Spanisch  Este es nuestro secreto, así que ten cuidado de que no se te escape.

Tschechisch  To je naše tajemství, tak si dej pozor, aby ti to nevyklouzlo.

Baskisch  Hau gure sekretua da, beraz, zaindu ez dezazula.

Arabisch  هذا هو سرنا، لذا احترس حتى لا ينفلت منك.

Japanisch  これは私たちの秘密ですので、うっかり漏らさないように気をつけてください。

Persisch  این راز ماست، پس مواظب باش که از دستت در نرود.

Polnisch  To jest nasza tajemnica, więc uważaj, żeby ci nie umknęła.

Rumänisch  Acesta este secretul nostru, așa că ai grijă să nu-ți scape.

Dänisch  Dette er vores hemmelighed, så pas på, at det ikke glider ud.

Hebräisch  זה הסוד שלנו, אז תיזהר שלא יברח לך.

Türkisch  Bu bizim sırrımız, bu yüzden dikkat et, kaymasın.

Niederländisch  Dit is ons geheim, dus pas op dat het je niet ontglipt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1109085



Kommentare


Anmelden