Das ist nicht der exakte Wert, sondern nur eine Annäherung.
Bestimmung Satz „Das ist nicht der exakte Wert, sondern nur eine Annäherung.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Prädikativ
Subjekteigenschaft
Frage:
Wie oder was ist das Subjekt?
nicht der exakte Wert, sondern nur eine Annäherung
Übersetzungen Satz „Das ist nicht der exakte Wert, sondern nur eine Annäherung.“
Das ist nicht der exakte Wert, sondern nur eine Annäherung.
To ni natančna vrednost, temveč le približek.
זה לא הערך המדויק, אלא רק קירוב.
Това не е точната стойност, а само приближение.
To nije tačna vrednost, već samo približavanje.
Questo non è il valore esatto, ma solo un'approssimazione.
Це не точне значення, а лише наближення.
Dette er ikke den nøjagtige værdi, men kun en tilnærmelse.
Гэта не дакладнае значэнне, а толькі набліжэнне.
Tämä ei ole tarkka arvo, vaan vain arvio.
Este no es el valor exacto, sino solo una aproximación.
Ова не е точната вредност, туку само приближување.
Hau ez da balio zehatza, baizik eta hurbilketa bat.
Bu kesin değer değil, sadece bir yaklaşım.
To nije tačna vrijednost, već samo približavanje.
To nije točna vrijednost, već samo približavanje.
Aceasta nu este valoarea exactă, ci doar o aproximare.
Dette er ikke den eksakte verdien, men bare en tilnærming.
To nie jest dokładna wartość, a jedynie przybliżenie.
Este não é o valor exato, mas apenas uma aproximação.
Ce n'est pas la valeur exacte, mais seulement une approximation.
هذه ليست القيمة الدقيقة، بل مجرد تقريب.
Это не точное значение, а лишь приближение.
یہ درست قیمت نہیں ہے، بلکہ صرف ایک تخمینہ ہے۔
これは正確な値ではなく、単なる近似です。
این مقدار دقیق نیست، بلکه فقط یک تقریب است.
Toto nie je presná hodnota, ale len priblíženie.
It's not the exact value, but rather an approximation.
Det här är inte det exakta värdet, utan bara en approximation.
To není přesná hodnota, ale pouze přiblížení.
Αυτό δεν είναι η ακριβής τιμή, αλλά μόνο μια προσέγγιση.
Això no és el valor exacte, sinó només una aproximació.
Dit is niet de exacte waarde, maar slechts een benadering.
Ez nem a pontos érték, hanem csak egy közelítés.