Das ist leider keine Option.
Bestimmung Satz „Das ist leider keine Option.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
leider
Übersetzungen Satz „Das ist leider keine Option.“
Das ist leider keine Option.
Žal, to ni možnost.
לצערי, זה לא אופציה.
За съжаление, това не е опция.
Nažalost, to nije opcija.
Purtroppo, questa non è un'opzione.
На жаль, це не варіант.
Desværre er det ikke en mulighed.
На жаль, гэта не варыянт.
Valitettavasti tämä ei ole vaihtoehto.
Desafortunadamente, esto no es una opción.
За жал, ова не е опција.
Tamalez, hau ez da aukera.
Maalesef bu bir seçenek değil.
Nažalost, to nije opcija.
Nažalost, to nije opcija.
Din păcate, aceasta nu este o opțiune.
Dette er dessverre ikke et alternativ.
Niestety, to nie jest opcja.
Infelizmente, isso não é uma opção.
Malheureusement, ce n'est pas une option.
للأسف، هذه ليست خيارًا.
К сожалению, это не вариант.
بدقسمتی سے، یہ کوئی آپشن نہیں ہے۔
残念ながら、これは選択肢ではありません。
متأسفانه، این گزینهای نیست.
Žiaľ, toto nie je možnosť.
Unfortunately, that's not an option.
Tyvärr är detta inget alternativ.
Bohužel to není možnost.
Δυστυχώς, αυτό δεν είναι επιλογή.
Malauradament, això no és una opció.
Helaas is dit geen optie.
Sajnos ez nem opció.