Das ist keine große Affäre.
Bestimmung Satz „Das ist keine große Affäre.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das ist keine große Affäre.“
Das ist keine große Affäre.
Dette er ingen stor affære.
Это не большое дело.
Tämä ei ole suuri asia.
Гэта не вялікая справа.
Isso não é um grande assunto.
Това не е голяма работа.
To nije velika stvar.
Ce n'est pas une grande affaire.
Ez nem nagy ügy.
To nije velika stvar.
Це не велика справа.
To nie je veľká vec.
To ni velika zadeva.
یہ کوئی بڑی بات نہیں ہے۔
Això no és un gran assumpte.
Ова не е голема работа.
To nije velika stvar.
Det här är ingen stor affär.
Αυτό δεν είναι μεγάλη υπόθεση.
This is not a big deal.
Non è una grande faccenda.
Esto no es un gran asunto.
To není velká záležitost.
Hau ez da aferarik handiena.
هذه ليست قضية كبيرة.
これは大したことではありません。
این یک موضوع بزرگ نیست.
To nie jest wielka sprawa.
Aceasta nu este o mare afacere.
Det er ikke en stor sag.
זה לא עניין גדול.
Bu büyük bir mesele değil.
Dit is geen grote zaak.