Das ist im höchsten Maße beunruhigend.
Bestimmung Satz „Das ist im höchsten Maße beunruhigend.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das ist im höchsten Maße beunruhigend.“
Das ist im höchsten Maße beunruhigend.
To je izjemno zaskrbljujoče.
זה מאוד מדאיג.
Това е изключително тревожно.
To je izuzetno zabrinjavajuće.
Questo è estremamente preoccupante.
Це вкрай тривожно.
Dette er yderst bekymrende.
Гэта ў найвышэйшай ступені трывожна.
Tämä on äärimmäisen huolestuttavaa.
Esto es extremadamente preocupante.
Ова е исклучително загрижувачко.
Hau oso kezkagarria da.
Bu son derece endişe verici.
To je izuzetno zabrinjavajuće.
To je izuzetno zabrinjavajuće.
Acesta este extrem de îngrijorător.
Dette er i høyeste grad bekymringsfullt.
To jest niezwykle niepokojące.
Isto é extremamente preocupante.
C'est extrêmement préoccupant.
هذا مقلق للغاية.
Это крайне тревожно.
یہ انتہائی تشویشناک ہے.
これは非常に懸念されることです。
این بسیار نگرانکننده است.
To je mimoriadne znepokojujúce.
This is deeply disturbing.
Det här är ytterst oroande.
To je vysoce znepokojující.
Αυτό είναι εξαιρετικά ανησυχητικό.
Això és extremadament preocupant.
Dit is uiterst verontrustend.
Rendkívül nyugtalanító.