Das ist Ironie.

Bestimmung Satz „Das ist Ironie.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Das ist Ironie.

Deutsch  Das ist Ironie.

Japanisch  皮肉だな。

Norwegisch  Det er ironi.

Russisch  Это ирония.

Finnisch  Se on ironia.

Belorussisch  Гэта іронія.

Portugiesisch  Isso é ironia.

Bulgarisch  Това е ирония.

Kroatisch  To je ironija.

Französisch  C'est de l'ironie.

Ungarisch  Ez irónia.

Bosnisch  To je ironija.

Ukrainisch  Це іронія.

Slowakisch  To je irónia.

Slowenisch  To je ironija.

Urdu  یہ طنز ہے۔

Katalanisch  Això és ironia.

Mazedonisch  Тоа е иронија.

Serbisch  То је иронија.

Schwedisch  Det är ironi.

Griechisch  Αυτό είναι ειρωνεία.

Englisch  This is irony.

Italienisch  Questa è ironia.

Spanisch  Esto es ironía.

Tschechisch  To je ironie.

Baskisch  Hau ironia da.

Arabisch  هذه سخرية.

Persisch  این کنایه است.

Polnisch  To jest ironia.

Rumänisch  Aceasta este ironie.

Dänisch  Det er ironi.

Hebräisch  זו אירוניה.

Türkisch  Bu bir ironi.

Niederländisch  Dit is ironie.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5385454



Kommentare


Anmelden