Das hier ist ein nettes Plätzchen für ein Picknick.
Bestimmung Satz „Das hier ist ein nettes Plätzchen für ein Picknick.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das hier ist ein nettes Plätzchen für ein Picknick.“
Das hier ist ein nettes Plätzchen für ein Picknick.
This is a nice place for a picnic.
C'est un chouette petit endroit pour un pique-nique.
Bu, piknik için güzel bir yer.
Dette er et koselig sted for en piknik.
Это приятное место для пикника.
Tämä on mukava paikka piknikille.
Гэта прыемнае месца для пікніка.
Este é um lugar agradável para um piquenique.
Това е приятно място за пикник.
Ovo je lijepo mjesto za piknik.
Ez egy szép hely egy piknikhez.
Ovo je lijepo mjesto za piknik.
Це гарне місце для пікніка.
Toto je pekné miesto na piknik.
To je lepo mesto za piknik.
یہ ایک اچھا جگہ ہے پکنک کے لیے.
Això és un bon lloc per a un pícnic.
Ова е убаво место за пикник.
Ovo je lepo mesto za piknik.
Det här är en trevlig plats för en picknick.
Αυτό είναι ένα ωραίο μέρος για πικνίκ.
Questo è un bel posto per un picnic.
Este es un bonito lugar para un picnic.
Toto je hezké místo na piknik.
Hau da piknik bat egiteko leku atsegina.
هذا مكان لطيف للنزهة.
ここはピクニックにぴったりの場所です。
این یک مکان خوب برای پیک نیک است.
To miłe miejsce na piknik.
Acesta este un loc frumos pentru un picnic.
Dette er et dejligt sted til en picnic.
זהו מקום נחמד לפיקניק.
Dit is een leuke plek voor een picknick.