Das heißt, sie pumpen dich mit Medikamenten voll.

Bestimmung Satz „Das heißt, sie pumpen dich mit Medikamenten voll.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Das heißt, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, sie pumpen dich mit Medikamenten voll.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Das heißt, sie pumpen dich mit Medikamenten voll.

Deutsch  Das heißt, sie pumpen dich mit Medikamenten voll.

Norwegisch  Det betyr at de pumper deg full av medisiner.

Russisch  Это значит, что они накачивают тебя лекарствами.

Finnisch  Se tarkoittaa, että he täyttävät sinut lääkkeillä.

Belorussisch  Гэта азначае, што яны запампоўваюць цябе лекамі.

Portugiesisch  Isso significa que eles te enchem de medicamentos.

Bulgarisch  Това означава, че те те накачват с лекарства.

Kroatisch  To znači da te pune lijekovima.

Französisch  Cela signifie qu'ils te remplissent de médicaments.

Ungarisch  Ez azt jelenti, hogy gyógyszerekkel töltenek fel.

Bosnisch  To znači da te pune lijekovima.

Ukrainisch  Це означає, що вони заповнюють тебе ліками.

Slowakisch  To znamená, že ťa napĺňajú liekmi.

Slowenisch  To pomeni, da te napolnijo z zdravili.

Urdu  اس کا مطلب ہے کہ وہ تمہیں دواؤں سے بھر دیتے ہیں۔

Katalanisch  Això vol dir que et fan omplir de medicaments.

Mazedonisch  То значи дека те полнат со лекови.

Serbisch  To znači da te pune lekovima.

Schwedisch  Det betyder att de pumpar dig full med mediciner.

Griechisch  Αυτό σημαίνει ότι σε γεμίζουν με φάρμακα.

Englisch  That means they pump you full of medication.

Italienisch  Questo significa che ti riempiono di farmaci.

Spanisch  Eso significa que te llenan de medicamentos.

Tschechisch  To znamená, že tě plní léky.

Baskisch  Hori esan nahi du, sendagaiekin betetzen zaituztela.

Arabisch  هذا يعني أنهم يملأونك بالأدوية.

Japanisch  つまり、彼らはあなたを薬で満たすということです。

Persisch  این به این معنی است که آنها شما را با داروها پر می کنند.

Polnisch  To znaczy, że napełniają cię lekami.

Rumänisch  Asta înseamnă că te umplu cu medicamente.

Dänisch  Det betyder, at de fylder dig med medicin.

Hebräisch  זה אומר שהם ממלאים אותך בתרופות.

Türkisch  Bu, seni ilaçlarla doldurdukları anlamına geliyor.

Niederländisch  Dat betekent dat ze je volpompen met medicijnen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1115703



Kommentare


Anmelden