Das heißt, er ist sehr vergesslich geworden.

Bestimmung Satz „Das heißt, er ist sehr vergesslich geworden.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Das heißt, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, er ist sehr vergesslich geworden.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Das heißt, er ist sehr vergesslich geworden.

Deutsch  Das heißt, er ist sehr vergesslich geworden.

Norwegisch  Det betyr at han har blitt veldig glemsom.

Russisch  Это значит, что он стал очень забывчивым.

Finnisch  Se tarkoittaa, että hän on tullut hyvin unohtavaiseksi.

Belorussisch  Гэта значыць, што ён стаў вельмі забыўчывым.

Portugiesisch  Isso significa que ele se tornou muito esquecível.

Bulgarisch  Това означава, че той е станал много забравящ.

Kroatisch  To znači da je postao vrlo zaboravan.

Französisch  Cela signifie qu'il est devenu très oublieux.

Ungarisch  Ez azt jelenti, hogy nagyon feledékeny lett.

Bosnisch  To znači da je postao vrlo zaboravan.

Ukrainisch  Це означає, що він став дуже забудькуватим.

Slowakisch  To znamená, že sa stal veľmi zabudlivým.

Slowenisch  To pomeni, da je postal zelo pozaben.

Urdu  اس کا مطلب ہے کہ وہ بہت بھولنے والا ہو گیا ہے۔

Katalanisch  Això vol dir que s'ha tornat molt oblidadís.

Mazedonisch  То значи дека станал многу заборавен.

Serbisch  To znači da je postao veoma zaboravan.

Schwedisch  Det betyder att han har blivit väldigt glömsk.

Griechisch  Αυτό σημαίνει ότι έχει γίνει πολύ ξεχασιάρης.

Englisch  That means he has become very forgetful.

Italienisch  Questo significa che è diventato molto smemorato.

Spanisch  Eso significa que se ha vuelto muy olvidadizo.

Tschechisch  To znamená, že se stal velmi zapomnětlivým.

Baskisch  Hori esan nahi du oso ahaztua bihurtu dela.

Arabisch  هذا يعني أنه أصبح كثير النسيان.

Japanisch  つまり、彼はとても忘れっぽくなったということです。

Persisch  این به این معنی است که او بسیار فراموشکار شده است.

Polnisch  To znaczy, że stał się bardzo zapominalski.

Rumänisch  Asta înseamnă că a devenit foarte uituc.

Dänisch  Det betyder, at han er blevet meget glemsom.

Hebräisch  זה אומר שהוא הפך להיות מאוד שוכח.

Türkisch  Bu, onun çok unutkan hale geldiği anlamına geliyor.

Niederländisch  Dat betekent dat hij erg vergeetachtig is geworden.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Omar Sharif gestorben



Kommentare


Anmelden