Das hat wahrscheinlich daran gelegen, dass die Tanks noch ganz voll waren.
Bestimmung Satz „Das hat wahrscheinlich daran gelegen, dass die Tanks noch ganz voll waren.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Das hat wahrscheinlich daran gelegen, dass NS.
HS Objekt
Satzergänzung
Frage:
Wer, Was, Wem oder Wessen?
daran
Nebensatz NS: HS, dass die Tanks noch ganz voll waren.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
noch
Übersetzungen Satz „Das hat wahrscheinlich daran gelegen, dass die Tanks noch ganz voll waren.“
Das hat wahrscheinlich daran gelegen, dass die Tanks noch ganz voll waren.
Det har sannsynligvis vært fordi tankene fortsatt var helt fulle.
Это, вероятно, было связано с тем, что баки все еще были полны.
Se johtui todennäköisesti siitä, että säiliöt olivat vielä aivan täynnä.
Гэта, верагодна, было звязана з тым, што бакі яшчэ былі цалкам поўнымі.
Isso provavelmente se deve ao fato de que os tanques ainda estavam completamente cheios.
Вероятно е било свързано с това, че резервоарите все още бяха напълно пълни.
To je vjerojatno bilo zbog toga što su spremnici još uvijek bili potpuno puni.
Cela était probablement dû au fait que les réservoirs étaient encore complètement pleins.
Valószínűleg azért volt, mert a tartályok még teljesen tele voltak.
To je vjerovatno bilo zbog toga što su rezervoari još uvijek bili potpuno puni.
Це, ймовірно, було пов'язано з тим, що баки ще були повністю заповнені.
To pravdepodobne súviselo s tým, že nádrže boli ešte úplne plné.
To je verjetno bilo povezano s tem, da so bili rezervoarji še vedno popolnoma polni.
یہ شاید اس وجہ سے تھا کہ ٹینک ابھی بھی مکمل طور پر بھرے ہوئے تھے۔
Això probablement es devia al fet que els dipòsits encara estaven completament plens.
То веројатно било поради тоа што резервоарите сè уште беа целосно полни.
To je verovatno bilo zbog toga što su rezervoari još uvek bili potpuno puni.
Det berodde troligen på att tankarna fortfarande var helt fulla.
Αυτό πιθανότατα οφειλόταν στο γεγονός ότι οι δεξαμενές ήταν ακόμα εντελώς γεμάτες.
This was probably due to the fact that the tanks were still completely full.
Questo era probabilmente dovuto al fatto che i serbatoi erano ancora completamente pieni.
Esto probablemente se debió a que los tanques aún estaban completamente llenos.
To pravděpodobně souviselo s tím, že nádrže byly stále úplně plné.
Hori segur aski zela, deposituak oraindik oso bete zeudelako.
هذا ربما كان بسبب أن الخزانات كانت لا تزال ممتلئة تمامًا.
これは、おそらくタンクがまだ完全に満杯だったためです。
این احتمالاً به این دلیل بود که مخازن هنوز کاملاً پر بودند.
To prawdopodobnie wynikało z tego, że zbiorniki były wciąż całkowicie pełne.
Acest lucru a fost probabil din cauza faptului că rezervoarele erau încă complet pline.
Det skyldtes sandsynligvis, at tankene stadig var helt fyldte.
זה כנראה נבע מכך שהמיכלים היו עדיין מלאים לגמרי.
Bu muhtemelen tankların hala tamamen dolu olmasından kaynaklanıyordu.
Dit kwam waarschijnlijk doordat de tanks nog helemaal vol waren.