Das hat mich über fünfzehn Schilling gekostet.
Bestimmung Satz „Das hat mich über fünfzehn Schilling gekostet.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das hat mich über fünfzehn Schilling gekostet.“
Das hat mich über fünfzehn Schilling gekostet.
It cost me more than fifteen shillings.
Это стоило мне больше пятнадцати шиллингов.
Det kostet meg over femten shilling.
Se maksoi minulle yli viisitoista shillingiä.
Гэта каштавала мне больш за пятнаццаць шылінгаў.
Isso me custou mais de quinze xelins.
Това ми струваше над петнадесет шилинга.
To me koštalo više od petnaest šilinga.
Cela m'a coûté plus de quinze shillings.
Ez több mint tizenöt shillingbe került nekem.
To me koštalo više od petnaest šilinga.
Це коштувало мені більше п'ятнадцяти шілінгів.
To ma stálo viac ako pätnásť šilingov.
To me je stalo več kot petnajst šilingov.
یہ مجھے پندرہ شلنگ سے زیادہ کا پڑا۔
Això em va costar més de quinze xelins.
Ова ме чинише повеќе од петнаесет шилинзи.
To me je koštalo više od petnaest šilinga.
Det kostade mig mer än femton shilling.
Αυτό με κόστισε πάνω από δεκαπέντε σέλινγκ.
Questo mi è costato più di quindici scellini.
Eso me costó más de quince chelines.
To mě stálo přes patnáct šilinků.
Honek hamabost shilling baino gehiago kostatu zait.
هذا كلفني أكثر من خمسة عشر شيلينغ.
それは私に十五シリング以上かかりました。
این برای من بیش از پانزده شلینگ هزینه داشت.
To kosztowało mnie ponad piętnaście szylingów.
Asta m-a costat mai mult de cincisprezece șilingi.
Det kostede mig over femten shilling.
זה עלה לי יותר מחמישה עשר שילינג.
Bu bana on beş şilin'den fazla mal oldu.
Dat heeft me meer dan vijftien shilling gekost.