Das hat aber keiner gemerkt.
Bestimmung Satz „Das hat aber keiner gemerkt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
aber
Übersetzungen Satz „Das hat aber keiner gemerkt.“
Das hat aber keiner gemerkt.
Det var det ingen som la merke til.
Но никто этого не заметил.
Mutta kukaan ei huomannut sitä.
Але ніхто гэтага не заўважыў.
Mas ninguém percebeu isso.
Но никой не го забеляза.
Ali nitko to nije primijetio.
Mais personne ne l'a remarqué.
De senki sem vette észre.
Ali niko to nije primijetio.
Але ніхто цього не помітив.
Ale nikto si toho nevšimol.
Ampak nihče tega ni opazil.
لیکن کسی نے اس کا نوٹس نہیں لیا۔
Però ningú ho va notar.
Но никој не забележа.
Ali niko to nije primetio.
Men ingen märkte det.
Αλλά κανείς δεν το παρατήρησε.
But nobody noticed it.
Ma nessuno se ne è accorto.
Pero nadie se dio cuenta.
Ale nikdo si toho nevšiml.
Baina inork ez zuen hori ohartu.
لكن لم يلاحظ أحد ذلك.
しかし、誰もそれに気づかなかった。
اما هیچ کس متوجه آن نشد.
Ale nikt tego nie zauważył.
Dar nimeni nu a observat asta.
Men ingen bemærkede det.
אבל אף אחד לא שם לב לזה.
Ama kimse bunu fark etmedi.
Maar niemand merkte het.