Das geschwollene Knie bekam einen Wickel aus kalten, nassen Handtüchern.

Bestimmung Satz „Das geschwollene Knie bekam einen Wickel aus kalten, nassen Handtüchern.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Das geschwollene Knie bekam einen Wickel aus kalten, nassen Handtüchern.

Deutsch  Das geschwollene Knie bekam einen Wickel aus kalten, nassen Handtüchern.

Norwegisch  Det hovne kneet fikk en omslag av kalde, våte håndklær.

Russisch  Опухшее колено обернули холодными, мокрыми полотенцами.

Finnisch  Turvonnut polvi sai kääreen kylmistä, märistä pyyhkeistä.

Belorussisch  Абсцеснае калена абвяжуць халоднымі, вільготнымі ручнікамі.

Portugiesisch  O joelho inchado recebeu uma compressa de toalhas frias e molhadas.

Bulgarisch  Оточеното коляно получи компрес от студени, мокри кърпи.

Kroatisch  Natečeno koljeno dobilo je oblog od hladnih, vlažnih ručnika.

Französisch  Le genou enflé a reçu un bandage de serviettes froides et humides.

Ungarisch  A megduzzadt térd hideg, nedves törölközőből készült borítást kapott.

Bosnisch  Natečeno koljeno je dobilo oblog od hladnih, vlažnih peškira.

Ukrainisch  Набрякле коліно обгорнули холодними, вологими рушниками.

Slowakisch  Opuchnuté koleno dostalo obklad z chladných, mokrých uterákov.

Slowenisch  Otečeno koleno je dobilo obklad iz hladnih, mokrih brisač.

Urdu  سوجن زدہ گھٹنے کو ٹھنڈی، گیلی تولیوں سے لپیٹ دیا گیا۔

Katalanisch  El genoll inflat va rebre un embolcall de tovalloles freds i humits.

Mazedonisch  Набуеното колено доби обвивка од ладни, влажни пешкири.

Serbisch  Natečeno koleno je dobilo oblog od hladnih, vlažnih peškira.

Schwedisch  Det svullna knäet fick ett omslag av kalla, blöta handdukar.

Griechisch  Το πρησμένο γόνατο πήρε μια κομπρέσα από κρύες, υγρές πετσέτες.

Englisch  The swollen knee received a wrap of cold, wet towels.

Italienisch  Il ginocchio gonfio ha ricevuto una fasciatura di asciugamani freddi e bagnati.

Spanisch  La rodilla hinchada recibió un vendaje de toallas frías y húmedas.

Tschechisch  Oteklé koleno dostalo obklad z chladných, mokrých ručníků.

Baskisch  Hankatutako belauna hotz, heze eskuoihalez estali zuten.

Arabisch  ركبة منتفخة حصلت على لفافة من مناشف باردة ورطبة.

Japanisch  腫れた膝には冷たい湿ったタオルの包帯が施された。

Persisch  زانو متورم یک پوشش از حوله‌های سرد و مرطوب دریافت کرد.

Polnisch  Opuchnięte kolano otrzymało okład z zimnych, mokrych ręczników.

Rumänisch  Genunchiul umflat a primit un bandaj din prosoape reci și umede.

Dänisch  Det hævede knæ fik en omslag af kolde, våde håndklæder.

Hebräisch  הברך הנפוחה קיבלה חבישה של מגבות קרות ולחות.

Türkisch  Şişmiş diz, soğuk ve ıslak havlularla sarıldı.

Niederländisch  De gezwollen knie kreeg een wikkel van koude, natte handdoeken.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 271415



Kommentare


Anmelden