Das gäbe bei Familienfeiern nur Probleme, die passen nicht zu uns, und recht hat er.
Bestimmung Satz „Das gäbe bei Familienfeiern nur Probleme, die passen nicht zu uns, und recht hat er.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 3 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2, und HS3.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Das gäbe bei Familienfeiern nur Probleme, HS2, und HS3.
Hauptsatz HS2: HS1, die passen nicht zu uns, und HS3.
HS2 Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Hauptsatz HS3: HS1, HS2, und recht hat er.
Übersetzungen Satz „Das gäbe bei Familienfeiern nur Probleme, die passen nicht zu uns, und recht hat er.“
Das gäbe bei Familienfeiern nur Probleme, die passen nicht zu uns, und recht hat er.
Det ville bare skape problemer ved familiesammenkomster, det passer ikke for oss, og han har rett.
Это только создало бы проблемы на семейных праздниках, это не подходит нам, и он прав.
Se aiheuttaisi vain ongelmia perhejuhlissa, se ei sovi meille, ja hän on oikeassa.
Гэта толькі стварыла б праблемы на сямейных святах, гэта не падыходзіць нам, і ён мае рацыю.
Isso só causaria problemas em festas de família, não combina conosco, e ele está certo.
Това само по себе би създало проблеми на семейни тържества, не ни подхожда и той е прав.
To bi samo stvorilo probleme na obiteljskim proslavama, to nam ne odgovara, i on je u pravu.
Cela ne ferait que créer des problèmes lors des réunions de famille, cela ne nous convient pas, et il a raison.
Ez csak problémákat okozna a családi ünnepségeken, nem illik hozzánk, és igaza van.
To bi samo stvorilo probleme na porodičnim okupljanjima, to nam ne odgovara, i on je u pravu.
Це лише створило б проблеми на сімейних святах, це не підходить нам, і він правий.
To by len spôsobilo problémy na rodinných oslavách, nehodí sa to k nám, a má pravdu.
To bi le povzročilo težave na družinskih praznovanjih, to nam ne ustreza, in ima prav.
یہ صرف خاندانی تقریبات میں مسائل پیدا کرے گا، یہ ہمارے لیے موزوں نہیں ہے، اور وہ درست ہے۔
Això només crearia problemes en les celebracions familiars, no ens va bé, i té raó.
Тоа само би создало проблеми на семејните прослави, не ни одговара, и тој е во право.
То би само створило проблеме на породичним прославама, не одговара нам, и он је у праву.
Det skulle bara skapa problem vid familjefester, det passar inte för oss, och han har rätt.
Αυτό θα δημιουργούσε μόνο προβλήματα σε οικογενειακές γιορτές, δεν μας ταιριάζει, και έχει δίκιο.
That would only cause problems at family celebrations, it doesn't suit us, and he is right.
Questo causerebbe solo problemi alle celebrazioni familiari, non ci si addice, e ha ragione.
Eso solo causaría problemas en las celebraciones familiares, no nos queda bien, y tiene razón.
To by jen způsobilo problémy na rodinných oslavách, nehodí se k nám, a má pravdu.
Hori familia ospakizunetan arazoak sortuko lituzke, ez zaigu ondo etortzen, eta egia du.
هذا سيؤدي فقط إلى مشاكل في الاحتفالات العائلية، وهذا لا يناسبنا، وهو محق.
それは家族の集まりで問題を引き起こすだけで、私たちには合わず、彼は正しい。
این فقط در جشنهای خانوادگی مشکلاتی ایجاد میکند، این برای ما مناسب نیست و او حق دارد.
To tylko spowodowałoby problemy podczas rodzinnych uroczystości, to do nas nie pasuje, a on ma rację.
Asta ar crea doar probleme la sărbătorile de familie, nu ni se potrivește, iar el are dreptate.
Det ville kun skabe problemer ved familiefester, det passer ikke til os, og han har ret.
זה רק יגרום לבעיות בחגיגות משפחתיות, זה לא מתאים לנו, והוא צודק.
Bu, aile kutlamalarında sadece sorun yaratır, bize uymuyor ve haklı.
Dat zou alleen maar problemen veroorzaken bij familiebijeenkomsten, het past niet bij ons, en hij heeft gelijk.