Das einzige, was Sozialisten von Geld verstehen, ist, dass sie es anderen wegnehmen wollen.
Bestimmung Satz „Das einzige, was Sozialisten von Geld verstehen, ist, dass sie es anderen wegnehmen wollen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS, HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Das einzige, NS, ist, dass NS.
NS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
NS
Nebensatz NS: HS, was Sozialisten von Geld verstehen, HS, dass sie es anderen wegnehmen wollen.
Übersetzungen Satz „Das einzige, was Sozialisten von Geld verstehen, ist, dass sie es anderen wegnehmen wollen.“
Das einzige, was Sozialisten von Geld verstehen, ist, dass sie es anderen wegnehmen wollen.
The only thing that socialists understand about money is that they want to take it from others.
Det eneste sosialister forstår om penger, er at de vil ta det fra andre.
Единственное, что социалисты понимают о деньгах, это то, что они хотят забрать их у других.
Ainoa asia, jonka sosialistit ymmärtävät rahasta, on se, että he haluavat ottaa sen muilta.
Адзінае, што сацыялісты разумеюць у грошах, гэта тое, што яны хочуць забраць іх у іншых.
A única coisa que os socialistas entendem sobre dinheiro é que querem tirá-lo dos outros.
Единственото, което социалистите разбират от пари, е, че искат да ги вземат от другите.
Jedina stvar koju socijalisti razumiju o novcu je da ga žele oduzeti drugima.
La seule chose que les socialistes comprennent de l'argent, c'est qu'ils veulent le prendre aux autres.
Az egyetlen dolog, amit a szocialisták a pénzről értenek, az az, hogy el akarják venni másoktól.
Jedina stvar koju socijalisti razumiju o novcu je da ga žele oduzeti drugima.
Єдине, що соціалісти розуміють про гроші, це те, що вони хочуть забрати їх у інших.
Jediné, čo socialisti rozumejú peniazom, je, že ich chcú vziať iným.
Edina stvar, ki jo socialisti razumejo o denarju, je, da ga želijo vzeti drugim.
سوشلزم کے بارے میں جو چیزیں سمجھتے ہیں وہ یہ ہے کہ وہ دوسروں سے پیسے لینا چاہتے ہیں۔
L'única cosa que els socialistes entenen sobre els diners és que volen treure'ls als altres.
Единственото што социјалистите разбираат за парите е дека сакаат да им ги одземат на другите.
Jedina stvar koju socijalisti razumeju o novcu je da žele da ga oduzmu drugima.
Det enda som socialister förstår om pengar är att de vill ta dem från andra.
Το μόνο που καταλαβαίνουν οι σοσιαλιστές για τα χρήματα είναι ότι θέλουν να τα πάρουν από τους άλλους.
L'unica cosa che i socialisti capiscono dei soldi è che vogliono toglierli agli altri.
Lo único que los socialistas entienden del dinero es que quieren quitárselo a los demás.
Jediné, co socialisté rozumějí penězům, je, že je chtějí vzít ostatním.
Sozialistek diruari buruz ulertzen duten gauza bakarra da, besteengandik kendu nahi dutela.
الشيء الوحيد الذي يفهمه الاشتراكيون عن المال هو أنهم يريدون أخذه من الآخرين.
社会主義者が金について理解している唯一のことは、他の人から奪いたいということです。
تنها چیزی که سوسیالیستها درباره پول میفهمند این است که میخواهند آن را از دیگران بگیرند.
Jedyną rzeczą, którą socjaliści rozumieją o pieniądzach, jest to, że chcą je zabrać innym.
Singurul lucru pe care socialiștii îl înțeleg despre bani este că vor să-i ia de la alții.
Det eneste, socialister forstår om penge, er, at de vil tage dem fra andre.
הדבר היחיד שהסוציאליסטים מבינים על כסף הוא שהם רוצים לקחת אותו מאחרים.
Sosyalistlerin parayla anladığı tek şey, başkalarından almak istemeleridir.
Het enige dat socialisten begrijpen van geld, is dat ze het van anderen willen afnemen.