Das dicke Ende kommt nach.
Bestimmung Satz „Das dicke Ende kommt nach.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das dicke Ende kommt nach.“
Das dicke Ende kommt nach.
Végén csattan az ostor.
Den tykke enden kommer etter.
Толстый конец приходит позже.
Paksu pää tulee jälkeen.
Тоўсты канец прыходзіць пасля.
A parte grossa vem depois.
Дебелият край идва след това.
Debeli kraj dolazi kasnije.
La grosse fin vient après.
Debeli kraj dolazi kasnije.
Товстий кінець приходить пізніше.
Hrubý koniec prichádza neskôr.
Debeli konec pride pozneje.
موٹا حصہ بعد میں آتا ہے.
El gros final arriba després.
Дебелиот крај доаѓа подоцна.
Debeli kraj dolazi kasnije.
Den tjocka änden kommer senare.
Το παχύ άκρο έρχεται μετά.
The thick end comes later.
La parte spessa arriva dopo.
El extremo grueso viene después.
Tlustý konec přichází později.
Lodi lodiera etorriko da.
النهاية السميكة تأتي لاحقًا.
太い端が後から来る。
انتهای ضخیم بعد میآید.
Gruby koniec przychodzi później.
Capătul gros vine mai târziu.
Den tykke ende kommer senere.
הקצה העבה מגיע מאוחר יותר.
Kalın uç daha sonra gelir.
Het dikke einde komt later.