Das blaue Auge habe ich meinem losen Mundwerk zu verdanken.

Bestimmung Satz „Das blaue Auge habe ich meinem losen Mundwerk zu verdanken.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?


Übersetzungen Satz „Das blaue Auge habe ich meinem losen Mundwerk zu verdanken.

Deutsch  Das blaue Auge habe ich meinem losen Mundwerk zu verdanken.

Norwegisch  Det blå øyet skylder jeg min løse tunge.

Russisch  Синее око я обязан своему болтливому языку.

Finnisch  Sininen silmä on kiitos löysälle suulleni.

Belorussisch  Сіняе вока я абавязаны сваім вольным языком.

Portugiesisch  O olho azul devo à minha língua solta.

Bulgarisch  Синьото око дължа на свободния си език.

Kroatisch  Plavo oko dugujem svom slobodnom jeziku.

Französisch  L'œil bleu, je le dois à ma langue bien pendue.

Ungarisch  A kék szemem a laza nyelvemnek köszönhetem.

Bosnisch  Plavo oko dugujem svom slobodnom jeziku.

Ukrainisch  Синє око я зобов'язаний своєму вільному язикові.

Slowakisch  Modré oko vďačím svojmu voľnému jazyku.

Slowenisch  Modro oko dolgujem svojemu prostodušnemu jeziku.

Urdu  نیلا آنکھ میں اپنی آزاد زبان کا شکر گزار ہوں۔

Katalanisch  L'ull blau el deuen a la meva llengua solta.

Mazedonisch  Синото око му го должам на мојот слободен јазик.

Serbisch  Plavo oko dugujem svom slobodnom jeziku.

Schwedisch  Det blå ögat är jag skyldig min lösa tunga.

Griechisch  Το μπλε μάτι το οφείλω στη χαλαρή γλώσσα μου.

Englisch  I owe the blue eye to my loose tongue.

Italienisch  L'occhio blu lo devo alla mia lingua sciolta.

Spanisch  El ojo azul se lo debo a mi lengua suelta.

Tschechisch  Modré oko vděčím svému volnému jazyku.

Baskisch  Urdin begia nire hizkuntza libreari zor diot.

Arabisch  العين الزرقاء أدين بها للساني السائب.

Japanisch  青い目は私の自由な舌のおかげです。

Persisch  چشم آبی را مدیون زبان آزاد خود هستم.

Polnisch  Niebieskie oko zawdzięczam mojemu luźnemu językowi.

Rumänisch  Ochii albaștri îi datorez limbii mele slobode.

Dänisch  Det blå øje skylder jeg min løse tunge.

Hebräisch  את העין הכחולה אני חייב לשפתי החופשית.

Türkisch  Mavi gözü serbest dilime borçluyum.

Niederländisch  Het blauwe oog dank ik aan mijn losse tong.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 45861



Kommentare


Anmelden