Das belastete mich sehr.
Bestimmung Satz „Das belastete mich sehr.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
sehr
Übersetzungen Satz „Das belastete mich sehr.“
Das belastete mich sehr.
This weighed heavily on my mind.
Det belastet meg veldig.
Это сильно меня беспокоило.
Se kuormitti minua paljon.
Гэта вельмі мяне турбавала.
Isso me afetou muito.
Това ме натовари много.
To me jako opterećivalo.
Cela me pesait beaucoup.
Ez nagyon megterhelt engem.
To me jako opterećivalo.
Це сильно мене тягнуло.
To ma veľmi zaťažovalo.
To me je zelo obremenjevalo.
یہ مجھے بہت متاثر کرتا تھا۔
Això em va afectar molt.
То многу ме оптоваруваше.
To me je jako opterećivalo.
Det belastade mig mycket.
Αυτό με επιβάρυνε πολύ.
Questo mi ha pesato molto.
Eso me afectó mucho.
To mě velmi zatěžovalo.
Hori oso karga izan zait.
هذا كان يؤثر علي كثيرًا.
それは私にとって非常に負担でした。
این خیلی به من فشار آورد.
To bardzo mnie obciążało.
Asta m-a afectat foarte mult.
Det belastede mig meget.
זה העיק עלי מאוד.
Bu beni çok etkiledi.
Dat belastte me erg.