Das alte rostige Schiff, das sie für die Überfahrt gebucht hatten, war ein Seelenverkäufer.
Bestimmung Satz „Das alte rostige Schiff, das sie für die Überfahrt gebucht hatten, war ein Seelenverkäufer.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Das alte rostige Schiff, NS, war ein Seelenverkäufer.
Nebensatz NS: HS, das sie für die Überfahrt gebucht hatten, HS.
Übersetzungen Satz „Das alte rostige Schiff, das sie für die Überfahrt gebucht hatten, war ein Seelenverkäufer.“
Das alte rostige Schiff, das sie für die Überfahrt gebucht hatten, war ein Seelenverkäufer.
Det gamle rustne skipet de hadde bestilt for overfarten, var en sjelens selger.
Старый ржавый корабль, который они забронировали для переправы, был душегубом.
Vanha ruosteinen laiva, jonka he olivat varanneet ylitykseen, oli sielujen myyjä.
Стары іржавы карабель, які яны забраніравалі для перапраўкі, быў прадаўцом душ.
O velho navio enferrujado que eles reservaram para a travessia era um vendedor de almas.
Старият ръждясал кораб, който те бяха резервирали за преминаването, беше търговец на души.
Stari zahrđali brod koji su rezervirali za prijelaz bio je prodavač duša.
Le vieux navire rouillé qu'ils avaient réservé pour la traversée était un vendeur d'âmes.
A régi rozsdás hajó, amelyet a átkelésre foglaltak, lélekkereskedő volt.
Stari zahrđali brod koji su rezervisali za prelazak bio je prodavač duša.
Старий іржавий корабель, який вони забронювали для переправи, був продавцем душ.
Starý zhrdzavený čln, ktorý si rezervovali na prevoz, bol predajcom duší.
Stara rjavkasta ladja, ki so jo rezervirali za prečkanje, je bila prodajalec duš.
وہ پرانا زنگ آلود جہاز، جس کی انہوں نے عبور کے لیے بکنگ کروائی تھی، ایک روحوں کا بیچنے والا تھا۔
El vell vaixell rovellat que havien reservat per a la travessia era un venedor d'ànimes.
Старото рѓосано брод што го резервирале за преминување беше продавач на души.
Stari zahrđali brod koji su rezervisali za prelazak bio je prodavac duša.
Det gamla rostiga skeppet som de hade bokat för överfarten var en själsförsäljare.
Το παλιό σκουριασμένο πλοίο που είχαν κλείσει για τη διάβαση ήταν πωλητής ψυχών.
The old rusty ship they had booked for the crossing was a soul seller.
La vecchia nave arrugginita che avevano prenotato per la traversata era un venditore di anime.
El viejo barco oxidado que habían reservado para la travesía era un vendedor de almas.
Staré rezavé loď, kterou si rezervovali na převoz, byla prodavač duší.
Haiek igarotzean erreserbatutako zaharkituta zegoen itsasontzi zaharra arimak saltzen zituen.
السفينة القديمة الصدئة التي حجزوها للعبور كانت بائعة أرواح.
彼らが渡航のために予約した古い錆びた船は、魂の売人だった。
کشتی قدیمی زنگزدهای که آنها برای عبور رزرو کرده بودند، فروشنده روحها بود.
Stary, zardzewiały statek, który zarezerwowali na przeprawę, był sprzedawcą dusz.
Vechiul vapor ruginit pe care l-au rezervat pentru traversare era un vânzător de suflete.
Det gamle rustne skib, de havde booket til overfarten, var en sjælehandler.
הספינה הישנה המחלידה שהם הזמינו עבור המעבר הייתה סוחרת נשמות.
Geçiş için rezervasyon yaptırdıkları eski paslı gemi bir ruh satıcısıydı.
Het oude roestige schip dat ze hadden geboekt voor de overtocht was een zielenverkoper.