Das Wildgatter ist übersetzt mit Rehen.

Bestimmung Satz „Das Wildgatter ist übersetzt mit Rehen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Das Wildgatter ist übersetzt mit Rehen.

Deutsch  Das Wildgatter ist übersetzt mit Rehen.

Norwegisch  Viltgjerde er oversatt med hjort.

Russisch  Дикий загон переводится как косули.

Finnisch  Villiaita käännetään kauriiksi.

Belorussisch  Дзікі загон перакладаецца як алені.

Portugiesisch  O cercado é traduzido como veados.

Bulgarisch  Дивата ограда се превежда с елени.

Kroatisch  Divljač se prevodi s jelenima.

Französisch  La clôture sauvage est traduite par des cerfs.

Ungarisch  A vadkerítés szarvasokkal van lefordítva.

Bosnisch  Divljač se prevodi sa jelenima.

Ukrainisch  Дикий загін перекладається як олені.

Slowakisch  Divoký plot je preložený ako jeleň.

Slowenisch  Divji ograja je prevedena z jelenom.

Urdu  جنگلی باڑ کو ہرن کے ساتھ ترجمہ کیا گیا ہے۔

Katalanisch  El tancat salvatge es tradueix amb cérvols.

Mazedonisch  Дивата ограда се преведува со елени.

Serbisch  Divlja ograda se prevodi sa jelenima.

Schwedisch  Det vilda stängslet översätts med rådjur.

Griechisch  Ο άγριος φράκτης μεταφράζεται με ελάφια.

Englisch  The wild enclosure is translated with deer.

Italienisch  Il recinto selvatico è tradotto con cervi.

Spanisch  El cercado salvaje se traduce con ciervos.

Tschechisch  Divoký plot je přeložen jako jeleni.

Baskisch  Basoko itxitura oreka bihurtzen da.

Arabisch  السياج البري يُترجم مع الغزلان.

Japanisch  野生の囲いは鹿で翻訳されます。

Persisch  محوطه وحشی با گوزن‌ها ترجمه می‌شود.

Polnisch  Ogrodzenie dzikich zwierząt jest tłumaczone jako jelenie.

Rumänisch  Îngrădirea sălbatică este tradusă cu cerbi.

Dänisch  Det vilde hegn oversættes med hjorte.

Hebräisch  הגדר הפראית מתורגמת עם צבאים.

Türkisch  Yaban hayvanı çiti, geyiklerle çevriliyor.

Niederländisch  Het wildhek wordt vertaald met herten.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 13734



Kommentare


Anmelden