Das Unternehmen musste Konkurs anmelden.
Bestimmung Satz „Das Unternehmen musste Konkurs anmelden.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das Unternehmen musste Konkurs anmelden.“
Das Unternehmen musste Konkurs anmelden.
Selskapet måtte melde konkurs.
Компания должна была подать на банкротство.
Yrityksen oli ilmoitettava konkurssista.
Кампанія павінна была аб'явіць банкрутства.
A empresa teve que declarar falência.
Компанията трябваше да обяви фалит.
Tvrtka je morala prijaviti stečaj.
L'entreprise a dû déclarer faillite.
A vállalatnak csődöt kellett bejelentenie.
Kompanija je morala prijaviti bankrot.
Компанія повинна була оголосити банкрутство.
Spoločnosť musela vyhlásiť bankrot.
Podjetje je moralo razglasiti stečaj.
کمپنی کو دیوالیہ کا اعلان کرنا پڑا۔
L'empresa va haver de declarar concurs.
Компанијата мораше да објави банкрот.
Kompanija je morala da prijavi bankrot.
Företaget var tvunget att ansöka om konkurs.
Η εταιρεία έπρεπε να δηλώσει πτώχευση.
The company had to file for bankruptcy.
L'azienda ha dovuto dichiarare fallimento.
La empresa tuvo que declararse en quiebra.
Společnost musela podat návrh na bankrot.
Enpresak porrotua deklaratu behar izan zuen.
كان على الشركة أن تعلن إفلاسها.
その会社は破産を申請しなければなりませんでした。
شرکت مجبور به اعلام ورشکستگی شد.
Firma musiała ogłosić upadłość.
Compania a trebuit să declare faliment.
Virksomheden måtte anmelde konkurs.
החברה נאלצה להגיש בקשה לפשיטת רגל.
Şirket iflas başvurusu yapmak zorunda kaldı.
Het bedrijf moest faillissement aanvragen.