Das Stück Rindfleisch hätte aussortiert werden müssen, es ist ganz von Sehnen durchzogen.
Bestimmung Satz „Das Stück Rindfleisch hätte aussortiert werden müssen, es ist ganz von Sehnen durchzogen.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Das Stück Rindfleisch hätte aussortiert werden müssen, HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, es ist ganz von Sehnen durchzogen.
Übersetzungen Satz „Das Stück Rindfleisch hätte aussortiert werden müssen, es ist ganz von Sehnen durchzogen.“
Das Stück Rindfleisch hätte aussortiert werden müssen, es ist ganz von Sehnen durchzogen.
Stykket med storfekjøtt burde vært sortert ut, det er helt gjennomtrukket av sener.
Кусок говядины должен был быть отсортирован, он полностью пропитан сухожилиями.
Palanen naudanliha olisi pitänyt lajitella, se on täysin jänteiden läpitunkema.
Кусок ялавічыны павінен быў быць адсартованы, ён цалкам прасякнуты сухажыллямі.
O pedaço de carne bovina deveria ter sido selecionado, está completamente impregnado de tendões.
Парчето говеждо месо трябваше да бъде сортирано, то е напълно пронизано от сухожилия.
Komad govedine trebao je biti sortirano, potpuno je prožet tetivama.
Le morceau de viande de boeuf aurait dû être trié, il est complètement traversé de tendons.
A marhahús darabját ki kellett volna válogatni, teljesen át van itatva inakkal.
Komad govedine je trebao biti sortirano, potpuno je prožet tetivama.
Кусок яловичини мав бути відсортований, він повністю пронизаний сухожиллями.
Kus hovädzieho mäsa mal byť vytriedený, je úplne prešpikovaný šľachami.
Kos govejega mesa bi moral biti razvrščen, popolnoma je prežet s tetivami.
گوشت کا ٹکڑا الگ کیا جانا چاہیے تھا، یہ مکمل طور پر tendon سے بھرا ہوا ہے۔
El tros de carn de vedella hauria d'haver estat seleccionat, està completament travessat de tendons.
Парче говедско месо требаше да биде сортирано, целосно е пронизано со тетиви.
Komad govedine je trebao da bude sortirano, potpuno je prožet tetivama.
Biten av nötkött borde ha sorterats, den är helt genomträngd av senor.
Το κομμάτι βοδινού κρέατος έπρεπε να έχει ταξινομηθεί, είναι εντελώς διαπερασμένο από τένοντες.
The piece of beef should have been sorted out, it is completely permeated with tendons.
Il pezzo di carne di manzo avrebbe dovuto essere selezionato, è completamente attraversato da tendini.
El trozo de carne de res debería haber sido clasificado, está completamente atravesado por tendones.
Kus hovězího masa měl být vyřazen, je zcela prostoupen šlachami.
Behi-haragiaren zatiak baztertu beharko zen, osorik tendoiak zeharkatuta dago.
كان يجب فرز قطعة لحم البقر، فهي مشبعة تمامًا بالأوتار.
その牛肉の塊は選別されるべきだった、それは完全に腱に貫かれている。
قطعه گوشت گاو باید جدا میشد، کاملاً با تاندونها پر شده است.
Kawałek wołowiny powinien zostać odseparowany, jest całkowicie przesiąknięty ścięgnami.
Bucata de carne de vită ar fi trebuit să fie sortată, este complet străbătută de tendoane.
Stykke oksekød skulle have været sorteret, det er helt gennemtrængt af sener.
החתיכת בשר בקר הייתה צריכה להיות ממוינת, היא לחלוטין חדורה בגידים.
Parça sığır eti ayıklanmalıydı, tamamen tendonlarla dolu.
Het stuk rundvlees had gesorteerd moeten worden, het is helemaal door pezen doordrongen.