Das Sofa müssen wir verschieben, wenn die neue Pflanze Platz haben soll.
Bestimmung Satz „Das Sofa müssen wir verschieben, wenn die neue Pflanze Platz haben soll.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, wenn NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Das Sofa müssen wir verschieben, wenn NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, wenn die neue Pflanze Platz haben soll.
Übersetzungen Satz „Das Sofa müssen wir verschieben, wenn die neue Pflanze Platz haben soll.“
Das Sofa müssen wir verschieben, wenn die neue Pflanze Platz haben soll.
Sofa moramo premakniti, če naj nova rastlina ima prostor.
אנחנו צריכים להזיז את הספה אם הצמח החדש צריך מקום.
Диванът трябва да бъде преместен, ако новото растение трябва да има място.
Sofa moramo pomeriti ako nova biljka treba da ima prostora.
Dobbiamo spostare il divano se la nuova pianta deve avere spazio.
Диван потрібно перемістити, якщо новій рослині потрібно місце.
Vi skal flytte sofaen, hvis den nye plante skal have plads.
Дываны трэба перамясціць, калі новаму расліне трэба месца.
Soitto on siirrettävä, jos uuden kasvin on oltava tilaa.
Tenemos que mover el sofá si la nueva planta debe tener espacio.
Диванот мора да го преместиме ако новата растенија треба да има место.
Sofa mugitu behar dugu, landare berriari leku bat izan behar badio.
Yeni bitkinin yer kaplaması gerekiyorsa, kanepeyi taşımamız gerekiyor.
Sofa moramo pomjeriti ako nova biljka treba imati prostora.
Sofa moramo pomaknuti ako nova biljka treba imati prostora.
Trebuie să mutăm canapeaua dacă noua plantă trebuie să aibă loc.
Sofaet må vi flytte hvis den nye planten skal ha plass.
Musimy przesunąć sofę, jeśli nowa roślina ma mieć miejsce.
Precisamos mover o sofá se a nova planta deve ter espaço.
Nous devons déplacer le canapé si la nouvelle plante doit avoir de la place.
يجب علينا نقل الأريكة إذا كانت النبتة الجديدة بحاجة إلى مساحة.
Диван мы должны переместить, если новому растению нужно место.
ہمیں صوفے کو منتقل کرنا ہوگا اگر نئے پودے کو جگہ چاہیے۔
新しい植物がスペースを必要とする場合、ソファを移動する必要があります。
ما باید مبل را جابجا کنیم اگر گیاه جدید باید جا داشته باشد.
Sofa musíme presunúť, ak má nová rastlina mať miesto.
We need to move the sofa if the new plant is to have space.
Soffan måste vi flytta om den nya växten ska ha plats.
Musíme posunout pohovku, pokud má nová rostlina mít místo.
Πρέπει να μετακινήσουμε τον καναπέ αν το νέο φυτό πρέπει να έχει χώρο.
Hem de moure el sofà si la nova planta ha de tenir espai.
We moeten de bank verplaatsen als de nieuwe plant ruimte moet hebben.
A kanapét el kell mozdítanunk, ha az új növénynek helyet kell kapnia.