Das Schiff liegt immer noch vor der Insel schräg im Wasser.

Bestimmung Satz „Das Schiff liegt immer noch vor der Insel schräg im Wasser.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Das Schiff liegt immer noch vor der Insel schräg im Wasser.

Deutsch  Das Schiff liegt immer noch vor der Insel schräg im Wasser.

Slowenisch  Brod je še vedno nagnjen v vodi pred otokom.

Hebräisch  הספינה עדיין שוכבת בזווית במים מול האי.

Bulgarisch  Корабът все още е наклонен във водата пред острова.

Serbisch  Brod je još uvek nagnut u vodi ispred ostrva.

Italienisch  La nave è ancora inclinata nell'acqua di fronte all'isola.

Ukrainisch  Корабель все ще лежить під кутом у воді перед островом.

Dänisch  Skibet ligger stadig skråt i vandet foran øen.

Belorussisch  Корабль усё яшчэ ляжыць пад вуглом у вадзе перад востравам.

Finnisch  Laiva on edelleen vinossa veden edessä saaren.

Spanisch  El barco sigue estando inclinado en el agua frente a la isla.

Mazedonisch  Бродот сè уште е наклонет во водата пред островот.

Baskisch  Itsasontzia oraindik ere oker dago uretan irla aurrean.

Türkisch  Gemi hala adanın önünde suyun içinde eğik duruyor.

Bosnisch  Brod je još uvijek nagnut u vodi ispred otoka.

Kroatisch  Brod je još uvijek nagnut u vodi ispred otoka.

Rumänisch  Vaporul este încă așezat oblic în apă, în fața insulei.

Norwegisch  Skipet ligger fortsatt skrått i vannet foran øya.

Polnisch  Statek wciąż leży pod kątem w wodzie przed wyspą.

Portugiesisch  O navio ainda está inclinado na água em frente à ilha.

Französisch  Le navire est toujours incliné dans l'eau devant l'île.

Arabisch  السفينة لا تزال مائلة في الماء أمام الجزيرة.

Russisch  Корабль все еще стоит под углом в воде перед островом.

Urdu  کشتی اب بھی جزیرے کے سامنے پانی میں جھک کر ہے۔

Japanisch  船はまだ島の前の水中で斜めになっています。

Persisch  کشتی هنوز در آب جلوی جزیره کج است.

Slowakisch  Loď je stále naklonená vo vode pred ostrovom.

Englisch  The ship is still lying at an angle in the water in front of the island.

Schwedisch  Fartyget ligger fortfarande snett i vattnet framför ön.

Tschechisch  Loď stále leží šikmo ve vodě před ostrovem.

Griechisch  Το πλοίο είναι ακόμα κεκλιμένο στο νερό μπροστά από το νησί.

Katalanisch  El vaixell encara està inclinat a l'aigua davant de l'illa.

Niederländisch  Het schip ligt nog steeds schuin in het water voor het eiland.

Ungarisch  A hajó még mindig ferdén fekszik a vízben a sziget előtt.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Kreuzfahrt-Schiff prallt gegen Felsen



Kommentare


Anmelden