Das Schiff fuhr unter der Brücke durch.
Bestimmung Satz „Das Schiff fuhr unter der Brücke durch.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das Schiff fuhr unter der Brücke durch.“
Das Schiff fuhr unter der Brücke durch.
The boat passed under the bridge.
El barco pasó bajo el puente.
Het schip voer onder de brug door.
船は橋の下を通った。
Skipet seilte under broen.
Корабль прошел под мостом.
Laiva kulki sillan ali.
Корабль прайшоў пад мостам.
O navio passou sob a ponte.
Корабът премина под моста.
Brod je prošao ispod mosta.
Le navire est passé sous le pont.
A hajó áthaladt a híd alatt.
Brod je prošao ispod mosta.
Корабель пройшов під мостом.
Loď prešla pod mostom.
Brod je prešel pod mostom.
کشتی پل کے نیچے سے گزری.
El vaixell va passar sota el pont.
Бродот помина под мостот.
Brod je prošao ispod mosta.
Fartyget passerade under bron.
Το πλοίο πέρασε κάτω από τη γέφυρα.
La nave è passata sotto il ponte.
Loď projela pod mostem.
Ontzia zubiaren azpitik igaro zen.
مرت السفينة تحت الجسر.
کشتی از زیر پل عبور کرد.
Statek przepłynął pod mostem.
Vaporul a trecut pe sub pod.
Skibet sejlede under broen.
הספינה עברה מתחת לגשר.
Gemi köprünün altından geçti.