Das Riesenrad kreiste über dem Mittelweg, eine Windmühle aus Licht, rundherum, rundherum.
Bestimmung Satz „Das Riesenrad kreiste über dem Mittelweg, eine Windmühle aus Licht, rundherum, rundherum.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das Riesenrad kreiste über dem Mittelweg, eine Windmühle aus Licht, rundherum, rundherum.“
Das Riesenrad kreiste über dem Mittelweg, eine Windmühle aus Licht, rundherum, rundherum.
Pariserhjulet sirklet over midtveien, en vindmølle av lys, rundt, rundt.
Колесо обозрения вращалось над центральной дорогой, ветряная мельница из света, вокруг, вокруг.
Kierrosratas pyöri keskitiellä, valosta tehty tuulimylly, ympäri, ympäri.
Вялізнае кола круцілася над сярэднім шляхам, вятроўня з святла, вакол, вакол.
A roda-gigante girava sobre o caminho central, um moinho de vento de luz, ao redor, ao redor.
Гигантското колело се въртеше над средния път, вятърна мелница от светлина, около, около.
Giant točak se vrtio iznad srednjeg puta, vjetroturbina od svjetlosti, oko, oko.
La grande roue tournait au-dessus du chemin central, un moulin à vent de lumière, autour, autour.
A óriáskerék a középső út felett forgott, egy fényből készült szélmalom, körbe, körbe.
Giant točak se vrtio iznad srednjeg puta, vjetroturbina od svjetlosti, oko, oko.
Гігантське колесо оберталося над середнім шляхом, вітряк зі світла, навколо, навколо.
Obrovské kolo sa točilo nad strednou cestou, veterný mlyn zo svetla, okolo, okolo.
Veliki kolo se je vrtelo nad srednjo potjo, vetrna mlina iz svetlobe, okoli, okoli.
بڑا پہیہ مرکزی راستے کے اوپر گھوم رہا تھا، روشنی کا ہوا کا چکّر، ارد گرد، ارد گرد۔
La nòria girava sobre el camí central, un molí de vent de llum, al voltant, al voltant.
Големото тркало се врте над средниот пат, ветерна мелница од светлина, околу, околу.
Giant točak se vrtio iznad srednjeg puta, vjetroturbina od svjetlosti, oko, oko.
Det stora hjulet snurrade över mittvägen, en vindkraftverk av ljus, runt, runt.
Ο γιγάντιος τροχός περιστρεφόταν πάνω από τον κεντρικό δρόμο, ένας ανεμόμυλος από φως, γύρω, γύρω.
The giant wheel spun above the central path, a windmill of light, around, around.
La ruota gigante girava sopra il percorso centrale, un mulino a vento di luce, intorno, intorno.
La noria giraba sobre el camino central, un molino de viento de luz, alrededor, alrededor.
Obří kolo se točilo nad střední cestou, větrný mlýn ze světla, kolem, kolem.
Erraldoi gurpilak errepide zentralaren gainean biratzen zuen, argizko haize-motorraren inguruan, inguruan.
دولاب الهواء العملاق كان يدور فوق الطريق الأوسط، طاحونة هوائية من الضوء، حول، حول.
観覧車は中央の道の上で回転し、光の風車が周りを回っていました。
Wielka karuzela kręciła się nad środkową drogą, wiatrak ze światła, wokół, wokół.
Roata uriașă se învârtea deasupra căii centrale, o moară de vânt din lumină, în jur, în jur.
Det store hjul drejede sig over den centrale vej, en vindmølle af lys, rundt, rundt.
Dev teker, orta yolun üzerinde dönerken, ışık rüzgar gülü, etrafında, etrafında.
Het reuzenrad draaide boven de middenweg, een lichtwindmolen, rondom, rondom.
چرخ و فلک بر فراز میانه می چرخید، یک آسیاب بادی از نور، دور تا دور، دور تا دور.
הגלגל הענק סובב מעל הדרך המרכזי, טחנת רוח של אור, מסביב, מסביב.