Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke.

Bestimmung Satz „Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Präpositionalobjekt


Präposition um
Frage: Warum?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke.

Deutsch  Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke.

Slowenisch  Občina se nahaja takoj za vogalom.

Hebräisch  העירייה נמצאת ממש מעבר לפינה.

Bulgarisch  Кметството се намира точно зад ъгъла.

Serbisch  Gradska kuća se nalazi odmah iza ugla.

Italienisch  Il municipio si trova proprio dietro l'angolo.

Ukrainisch  Ратуша знаходиться прямо за рогом.

Dänisch  Rådhuset ligger lige om hjørnet.

Belorussisch  Ратуша знаходзіцца адразу за вуглом.

Finnisch  Kaupungintalo sijaitsee aivan nurkan takana.

Spanisch  El ayuntamiento está justo a la vuelta de la esquina.

Mazedonisch  Општината се наоѓа веднаш зад аголот.

Baskisch  Udaletxea izkinaren bueltan dago.

Türkisch  Belediye binası hemen köşede.

Bosnisch  Gradska vijećnica se nalazi odmah iza ugla.

Kroatisch  Gradska vijećnica je odmah iza ugla.

Rumänisch  Primăria se află chiar la colț.

Norwegisch  Rådhuset ligger rett rundt hjørnet.

Polnisch  Ratusz znajduje się tuż za rogiem.

Portugiesisch  A câmara municipal fica logo ali na esquina.

Arabisch  مبنى البلدية يقع مباشرة عند الزاوية.

Französisch  L'hôtel de ville est juste au coin de la rue.

Russisch  Ратуша находится в двух шагах отсюда.

Urdu  بلدیاتی دفتر بالکل کونے کے قریب ہے۔

Japanisch  市役所はすぐ角を曲がったところにあります。

Persisch  شهرداری درست در گوشه قرار دارد.

Slowakisch  Radnica sa nachádza hneď za rohom.

Englisch  The city hall is just around the corner.

Schwedisch  Rådhuset ligger precis runt hörnet.

Tschechisch  Radnice se nachází hned za rohem.

Griechisch  Το δημαρχείο βρίσκεται ακριβώς στη γωνία.

Katalanisch  L'ajuntament es troba just a la cantonada.

Niederländisch  Het stadhuis bevindt zich net om de hoek.

Ungarisch  A városháza éppen a sarkon található.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 586965



Kommentare


Anmelden