Das Programm ist bei den Hörern sehr beliebt.
Bestimmung Satz „Das Programm ist bei den Hörern sehr beliebt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das Programm ist bei den Hörern sehr beliebt.“
Das Programm ist bei den Hörern sehr beliebt.
Program je zelo priljubljen med poslušalci.
התוכנית מאוד פופולרית בקרב המאזינים.
Програмата е много популярна сред слушателите.
Program je veoma popularan među slušaocima.
Il programma è molto popolare tra gli ascoltatori.
Програма дуже популярна серед слухачів.
Programmet er meget populært blandt lytterne.
Праграма вельмі папулярная сярод слухачоў.
Ohjelma on kuulijoiden keskuudessa erittäin suosittu.
El programa es muy popular entre los oyentes.
Програмата е многу популарна меѓу слушателите.
Programa entzuleen artean oso ezaguna da.
Program, dinleyiciler arasında çok popülerdir.
Program je veoma popularan među slušaocima.
Program je vrlo popularan među slušateljima.
Programul este foarte popular printre ascultători.
Programmet er veldig populært blant lytterne.
Program jest bardzo popularny wśród słuchaczy.
O programa é muito popular entre os ouvintes.
Le programme est très populaire auprès des auditeurs.
البرنامج شائع جدًا بين المستمعين.
Программа очень популярна среди слушателей.
یہ پروگرام سامعین میں بہت مقبول ہے۔
そのプログラムはリスナーの間で非常に人気があります。
این برنامه در میان شنوندگان بسیار محبوب است.
Program je veľmi populárny medzi poslucháčmi.
The program is very popular among the listeners.
Programmet är mycket populärt bland lyssnarna.
Program je mezi posluchači velmi oblíbený.
Το πρόγραμμα είναι πολύ δημοφιλές στους ακροατές.
El programa és molt popular entre els oients.
Het programma is zeer populair bij de luisteraars.
A program nagyon népszerű a hallgatók körében.