Das Panorama ist bezaubernd.
Bestimmung Satz „Das Panorama ist bezaubernd.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das Panorama ist bezaubernd.“
Das Panorama ist bezaubernd.
Panoramaet er fortryllende.
Панорама очаровательна.
Panorama on lumoava.
Панарама зачароўвае.
O panorama é encantador.
Панорамата е очарователна.
Panorama je očaravajuća.
Le panorama est enchanteur.
A panoráma elbűvölő.
Panorama je očaravajuća.
Панорама чарівна.
Panorama je očarujúca.
Panorama je očarljiva.
منظر دلکش ہے۔
El panorama és encantador.
Панорамата е зачарувачка.
Panorama je očaravajuća.
Panoramat är förtrollande.
Η πανοραμική θέα είναι μαγευτική.
The panorama is enchanting.
Il panorama è incantevole.
El panorama es encantador.
Panorama je okouzlující.
Panorama liluragarria da.
البانوراما ساحرة.
パノラマは魅力的です。
پانوراما جذاب است.
Panorama jest urzekająca.
Panorama este încântătoare.
Panoramaet er fortryllende.
הנוף מקסים.
Panorama büyüleyici.
Het panorama is betoverend.