Das Objekt wird zwischen Grundverb und Präposition eingeschoben.

Bestimmung Satz „Das Objekt wird zwischen Grundverb und Präposition eingeschoben.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Das Objekt wird zwischen Grundverb und Präposition eingeschoben.

Deutsch  Das Objekt wird zwischen Grundverb und Präposition eingeschoben.

Norwegisch  Objektet settes inn mellom hovedverb og preposisjon.

Russisch  Объект вставляется между основным глаголом и предлогом.

Finnisch  Objekti sijoitetaan pääverbin ja preposition väliin.

Belorussisch  Аб'ект устаўляецца паміж асноўным дзеясловам і прыназоўнікам.

Portugiesisch  O objeto é inserido entre o verbo principal e a preposição.

Bulgarisch  Обектът се вмъква между основния глагол и предлога.

Kroatisch  Objekt se umetne između glavnog glagola i prijedloga.

Französisch  L'objet est inséré entre le verbe principal et la préposition.

Ungarisch  A tárgy a főige és a prepozíció közé kerül.

Bosnisch  Objekat se umetne između glavnog glagola i prepozicije.

Ukrainisch  Об'єкт вставляється між основним дієсловом і прийменником.

Slowakisch  Objekt sa vkladá medzi hlavným slovesom a predložkou.

Slowenisch  Objekt se vstavi med glagol in predlog.

Urdu  شے کو بنیادی فعل اور حرف جار کے درمیان داخل کیا جاتا ہے۔

Katalanisch  L'object s'insereix entre el verb principal i la preposició.

Mazedonisch  Објектот се вметнува помеѓу главниот глагол и предлогот.

Serbisch  Objekat se umetne između glavnog glagola i predloga.

Schwedisch  Objektet sätts in mellan huvudverbet och prepositionen.

Griechisch  Το αντικείμενο εισάγεται μεταξύ του κύριου ρήματος και της προθέσεως.

Englisch  The object is inserted between the main verb and the preposition.

Italienisch  L'oggetto viene inserito tra il verbo principale e la preposizione.

Spanisch  El objeto se inserta entre el verbo principal y la preposición.

Tschechisch  Objekt je vložen mezi hlavní sloveso a předložku.

Baskisch  Objektua aditz nagusiaren eta preposizioaren artean sartzen da.

Arabisch  يتم إدخال الكائن بين الفعل الرئيسي وحرف الجر.

Japanisch  オブジェクトは主動詞と前置詞の間に挿入されます。

Persisch  شیء بین فعل اصلی و حرف اضافه قرار می‌گیرد.

Polnisch  Obiekt jest wstawiany między czasownik główny a przyimek.

Rumänisch  Obiectul este inserat între verbul principal și prepoziție.

Dänisch  Objektet indsættes mellem hovedverbet og præpositionen.

Hebräisch  העצם מוכנס בין הפועל הראשי לבין המילה השייכת.

Türkisch  Nesne, ana fiil ile edat arasında yerleştirilir.

Niederländisch  Het object wordt tussen het hoofdwerkwoord en de prepositie geplaatst.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 122011



Kommentare


Anmelden