Das Maß der Liebe ist maßlos zu lieben.
Bestimmung Satz „Das Maß der Liebe ist maßlos zu lieben.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das Maß der Liebe ist maßlos zu lieben.“
Das Maß der Liebe ist maßlos zu lieben.
The measure of love is to love without measure.
Kjærlighetens mål er å elske grenseløst.
Мера любви — это безмерно любить.
Rakkauden mitta on rakastaa rajattomasti.
Мера кахання — гэта безмерна кахаць.
A medida do amor é amar sem medida.
Мярката на любовта е да обичаш безмерно.
Mjerilo ljubavi je voljeti bez mjere.
La mesure de l'amour est d'aimer sans mesure.
A szerelem mértéke a határtalan szeretet.
Mjerilo ljubavi je voljeti bez mjere.
Міра любові — це безмежно любити.
Miera lásky je milovať bez miery.
Mera ljubezni je brezmejno ljubiti.
محبت کا پیمانہ بے حد محبت کرنا ہے۔
La mesura de l'amor és estimar sense mesura.
Мера на љубовта е безмерно да се сака.
Mera ljubavi je bezmerno voleti.
Kärlekens mått är att älska gränslöst.
Το μέτρο της αγάπης είναι να αγαπάς αμέτρητα.
La misura dell'amore è amare senza misura.
La medida del amor es amar sin medida.
Míra lásky je milovat bez míry.
Maitearen neurria maitasun mugagabea da.
مقياس الحب هو أن تحب بلا حدود.
愛の尺度は、限りなく愛することです。
معیار عشق، بیحد و حصر دوست داشتن است.
Miara miłości to kochać bez miary.
Măsura iubirii este a iubi fără măsură.
Kærlighedens mål er at elske grænseløst.
מידת האהבה היא לאהוב ללא גבול.
Aşkın ölçüsü sınırsız sevmektir.
De maat van de liefde is onmetelijk liefhebben.