Das Mädchen zauderte bis schließlich der König befahl, die Bitte des Froschs zu erfüllen.

Bestimmung Satz „Das Mädchen zauderte bis schließlich der König befahl, die Bitte des Froschs zu erfüllen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS NS1, NS1.1.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Das Mädchen zauderte bis schließlich NS1, NS1.1.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS1: HS der König befahl, NS1.1.

NS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS1.1: HS NS1, die Bitte des Froschs zu erfüllen.

NS1.1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Das Mädchen zauderte bis schließlich der König befahl, die Bitte des Froschs zu erfüllen.

Deutsch  Das Mädchen zauderte bis schließlich der König befahl, die Bitte des Froschs zu erfüllen.

Norwegisch  Jenta nølte til slutt kongen befalte å oppfylle froskens bønn.

Russisch  Девочка колебалась, пока король не приказал выполнить просьбу лягушки.

Finnisch  Tyttö epäröi, kunnes kuningas käski täyttää sammakon pyynnön.

Belorussisch  Дзяўчынка вагалася, пакуль кароль не загадаў выканаць просьбу жабкі.

Portugiesisch  A menina hesitou até que o rei ordenou que atendesse ao pedido do sapo.

Bulgarisch  Момичето се колеба, докато кралят не заповяда да изпълни молбата на жабата.

Kroatisch  Djevojka je oklijevala sve dok kralj nije naredio da ispuni molbu žabe.

Französisch  La fille hésitait jusqu'à ce que le roi ordonne d'exaucer la demande de la grenouille.

Ungarisch  A lány hezitált, míg végül a király meg nem parancsolta, hogy teljesítsék a béka kérését.

Bosnisch  Djevojka je oklijevala sve dok kralj nije naredio da ispuni molbu žabe.

Ukrainisch  Дівчина вагалася, поки король не наказав виконати прохання жаби.

Slowakisch  Dievča váhalo, kým kráľ nenariadil splniť žiadosť žaby.

Slowenisch  Dekle je oklevavalo, dokler kralj ni ukazal, da izpolni prošnjo žabe.

Urdu  لڑکی ہچکچاتی رہی یہاں تک کہ آخرکار بادشاہ نے کہا کہ وہ مینڈک کی درخواست پوری کرے۔

Katalanisch  La noia va dubtar fins que finalment el rei va ordenar que es complís la petició de la granota.

Mazedonisch  Девојчето се двоеше додека кралот не нареди да се исполни молбата на жабата.

Serbisch  Devojka je oklevala dok kralj nije naredio da ispuni molbu žabe.

Schwedisch  Flickan tveka tills kungen slutligen befallde att uppfylla grodans önskan.

Griechisch  Το κορίτσι δίστασε μέχρι που τελικά ο βασιλιάς διέταξε να εκπληρωθεί η επιθυμία του βάτραχου.

Englisch  The girl hesitated until finally the king ordered to fulfill the frog's request.

Italienisch  La ragazza esitò finché infine il re non ordinò di esaudire la richiesta della rana.

Spanisch  La niña dudó hasta que finalmente el rey ordenó cumplir el deseo de la rana.

Tschechisch  Dívka váhala, dokud král konečně nepřikázal splnit žádost žáby.

Baskisch  Neska atzeratu zuen, azkenik erregeak igelaren eskaera betetzeko agindu zuenean.

Arabisch  ترددت الفتاة حتى أخيرًا أمر الملك بتنفيذ طلب الضفدع.

Japanisch  少女は、ついに王がカエルの願いをかなえるよう命じるまでためらった。

Persisch  دختر تا زمانی که سرانجام پادشاه دستور داد تا درخواست قورباغه را برآورده کند، تردید کرد.

Polnisch  Dziewczyna wahała się, aż w końcu król rozkazał spełnić prośbę żaby.

Rumänisch  Fata a ezitat până când, în cele din urmă, regele a ordonat să se îndeplinească cererea broaștei.

Dänisch  Pigen tøvede, indtil kongen til sidst befalede at opfylde frøens bøn.

Hebräisch  הנערה התלבטה עד שלבסוף המלך ציווה למלא את בקשת הצפרדע.

Türkisch  Kız, sonunda kralın kurbağanın isteğini yerine getirmesini emretmesine kadar tereddüt etti.

Niederländisch  Het meisje aarzelde totdat de koning uiteindelijk beval de wens van de kikker te vervullen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2230153



Kommentare


Anmelden