Das Mädchen dort mit dem Schal ist Jungfrau.

Bestimmung Satz „Das Mädchen dort mit dem Schal ist Jungfrau.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Das Mädchen dort mit dem Schal ist Jungfrau.

Deutsch  Das Mädchen dort mit dem Schal ist Jungfrau.

Slowenisch  Dekle tam s šalom je devica.

Hebräisch  הילדה שם עם הש scarf היא בתולה.

Bulgarisch  Момичето там с шал е девственичка.

Serbisch  Devojka tamo sa šalom je devica.

Italienisch  La ragazza lì con la sciarpa è vergine.

Ukrainisch  Дівчина там з шарфом - дівственниця.

Dänisch  Pigen derovre med tørklædet er jomfru.

Belorussisch  Дзяўчынка там з шалікам - дзевственніца.

Finnisch  Tuo tyttö siellä huivissa on neitsyt.

Spanisch  Esa chica que lleva una bufanda es virgen.

Mazedonisch  Девојката таму со шалот е девица.

Baskisch  Hanako han dagoen neskak eskularruarekin birjina da.

Türkisch  Oradaki atkılı kız bakire.

Bosnisch  Djevojka tamo s maramom je djevica.

Kroatisch  Djevojka tamo s maramom je djevica.

Rumänisch  Fata de acolo cu eșarfa este virgină.

Norwegisch  Jenta der med skjerfet er jomfru.

Polnisch  Dziewczyna tam z szalikiem jest dziewicą.

Portugiesisch  A menina ali com o cachecol é virgem.

Arabisch  الفتاة هناك بالشال عذراء.

Französisch  La fille, qui porte un voile, est vierge.

Russisch  Девочка там с шарфом - девственница.

Urdu  وہ لڑکی وہاں اسکارف کے ساتھ کنواری ہے۔

Japanisch  そこにいるスカーフを持った女の子は処女です。

Persisch  دختر آنجا با شال باکره است.

Slowakisch  Dievča tam s šálom je panna.

Englisch  That girl who's wearing a scarf is a virgin.

Schwedisch  Flickan där med sjalen är jungfru.

Tschechisch  Dívka tam s šálou je panna.

Griechisch  Το κορίτσι εκεί με το κασκόλ είναι παρθένα.

Katalanisch  La noia d'allà amb la bufanda és verge.

Ungarisch  Az ottani lány sálban szűz.

Niederländisch  Dat meisje dat een sjaal draagt, is maagd.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 706301



Kommentare


Anmelden