Das Letzte, was ich brauchen kann, ist noch einer, der mich mit Ratschlägen zutextet.
Bestimmung Satz „Das Letzte, was ich brauchen kann, ist noch einer, der mich mit Ratschlägen zutextet.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS, HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Das Letzte, NS, ist noch einer, NS.
Nebensatz NS: HS, was ich brauchen kann, HS, der mich mit Ratschlägen zutextet.
Übersetzungen Satz „Das Letzte, was ich brauchen kann, ist noch einer, der mich mit Ratschlägen zutextet.“
Das Letzte, was ich brauchen kann, ist noch einer, der mich mit Ratschlägen zutextet.
Det siste jeg trenger, er en til som maser på meg med råd.
Последнее, что мне нужно, это еще один, который будет засыпать меня советами.
Viimeinen asia, jota tarvitsen, on vielä yksi, joka puhuu minulle neuvoista.
Апошняе, што мне трэба, гэта яшчэ адзін, хто будзе засыпаць мяне парадамі.
A última coisa que eu preciso é de mais um que me encha de conselhos.
Последното, от което се нуждая, е още един, който да ме залива с съвети.
Posljednje što mi treba je još jedan koji će me zasipati savjetima.
La dernière chose dont j'ai besoin, c'est encore un qui me noie sous les conseils.
Az utolsó dolog, amire szükségem van, az egy újabb, aki tanácsokkal áraszt el.
Posljednja stvar koja mi treba je još jedan koji će me zasipati savjetima.
Останнє, що мені потрібно, це ще один, хто буде засипати мене порадами.
Posledná vec, ktorú potrebujem, je ešte jeden, ktorý ma zasype radami.
Zadnja stvar, ki jo potrebujem, je še en, ki me bo zasipaval s nasveti.
آخری چیز جس کی مجھے ضرورت ہے وہ ہے ایک اور جو مجھے مشوروں سے بھر دے۔
L'última cosa que necessito és un altre que em bombardeji amb consells.
Последната работа што ми треба е уште еден кој ќе ме засипува со совети.
Poslednja stvar koja mi treba je još jedan koji će me zasipati savetima.
Det sista jag behöver är en till som överöser mig med råd.
Το τελευταίο πράγμα που χρειάζομαι είναι κάποιος άλλος που θα με κατακλύσει με συμβουλές.
The last thing I need is another one who bombards me with advice.
L'ultima cosa di cui ho bisogno è un altro che mi riempie di consigli.
Lo último que necesito es otro que me llene de consejos.
Poslední věc, kterou potřebuji, je další, kdo mě zasype radami.
Azkena, behar dudana, beste bat da, niri aholkuak ematen dizkidan.
آخر شيء أحتاجه هو شخص آخر يملأني بالنصائح.
私が必要としている最後のことは、アドバイスで私を圧倒するもう一人です。
آخرین چیزی که به آن نیاز دارم، یکی دیگر است که مرا با مشاوره بمباران کند.
Ostatnią rzeczą, której potrzebuję, jest jeszcze jeden, który zasypuje mnie radami.
Ultimul lucru de care am nevoie este încă unul care să mă bombardeze cu sfaturi.
Det sidste, jeg har brug for, er endnu en, der overøser mig med råd.
הדבר האחרון שאני צריך זה עוד אחד שמציף אותי בעצות.
İhtiyacım olan son şey, beni tavsiyelerle boğan bir başkasıdır.
Het laatste dat ik nodig heb, is nog iemand die me met advies overspoelt.