Das Leichentuch hat keine Tasche.
Bestimmung Satz „Das Leichentuch hat keine Tasche.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das Leichentuch hat keine Tasche.“
Das Leichentuch hat keine Tasche.
Likduken har ingen lomme.
Покров мертвеца не имеет кармана.
Ruumiinliina ei sisällä taskua.
Павязка для цела не мае кішэні.
O lençol do cadáver não tem bolso.
Покривката за трупа няма джоб.
Pokrov za tijelo nema džep.
Le drap mortuaire n'a pas de poche.
A holttest takarója nem rendelkezik zsebbel.
Pokrov za tijelo nema džep.
Покривало для тіла не має кишені.
Pohrebná plachta nemá vrecko.
Pokrivalo za truplo nima žepa.
مردے کا کفن میں کوئی جیب نہیں ہے۔
El llençol del cadàver no té butxaca.
Покривката за мртвото нема џеб.
Покривач за тело нема џеп.
Lakanet har ingen ficka.
Το σεντόνι του πτώματος δεν έχει τσέπη.
The shroud has no pocket.
Il sudario non ha tasca.
La mortaja no tiene bolsillo.
Pohřební plachta nemá kapsu.
Heriotzaren estalkiak ez du poltsikorik.
الكفن ليس له جيب.
死体の布にはポケットがありません。
کفن هیچ جیبی ندارد.
Płótno nie ma kieszeni.
Cearceaful nu are buzunar.
Ligklædet har ikke nogen lomme.
הסדין של הגופה אין לו כיס.
Cenaze örtüsünün cebinde yok.
Het lijkkleed heeft geen zak.